THE NEED TO MAKE in Polish translation

[ðə niːd tə meik]
[ðə niːd tə meik]
potrzebę uczynienia
potrzebę dokonania
konieczność dokonania
konieczności uczynienia
potrzebę wniesienia
konieczność poczynienia

Examples of using The need to make in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The process stems from the need to make prices more realistic,
Te z kolei wynikają z potrzeby urealnienia poziomu cen,
The need to make all efforts to guarantee the basic needs, including those related to food,
Potrzebę dołożenia wszelkich starań, aby zaspokoić podstawowe potrzeby ludności Haiti,
Finally, we agreed that the current market turmoil highlights the need to make rapid progress on financial markets regulation and supervision.
Zgodzilimy si ponadto, e obecne zawirowania na rynku uwy-puklaj fakt, e naley dokona szybkich postpów pod wzgldem regulacji rynków finansowych inadzoru nad nimi.
I guess I understand the need to make things more appealing and shocking.
ale rozumiem potrzebę, by rzeczy wyglądały nieco bardziej szokująco i przerażająco.
but they did not respond well to the need to make adjustments in particular cases.
duzych ilosci podobnych informacji, ale nie reagowaly dobrze na koniecznosc dokonywania korekt w konkretnych przypadkach.
I view this as a way of enabling dedicated people to devote their full energies to working on GNU by sparing them the need to make a living in another way.
Traktuję to jako rozwiązanie pozwalające oddanym osobom na poświęcenie pełnej energii w pracę na rzecz GNU, by nie musieli utrzymywać się w inny sposób.
have emphasized the need to make the LEI a broad public good.
podkreślały potrzebę udostępnienia LEI w szerszym interesie publicznym.
The intended approach for the TTIP already reflects some important changes compared to traditional investment agreements that take into account the need to make improvements.
Zaplanowane podejście do transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego już teraz odzwierciedla pewne istotne zmiany w porównaniu z tradycyjnymi umowami inwestycyjnymi, które uwzględniają konieczność wprowadzania ulepszeń.
Moreover in its proposal for An European Economic Recovery Plan the Commission has identified the need to make the EGF a more effective early intervention instrument
Ponadto w swoim wniosku dotyczącym europejskiego planu naprawy gospodarczej Komisja dostrzegła potrzebę uczynienia EFG skuteczniejszym narzędziem wczesnej interwencji i pełnego wykorzystania jego
The emphasis is on the need to make communities places of meeting,
Akcent jest postawiony na konieczności uczynienia wspólnot miejscami spotkania,
continuously underestimating their strategic importance and the need to make them a political priority.
permanentnie nie doceniają ich strategicznej wagi i potrzeby uczynienia z nich politycznego priorytetu.
it also emphasises the importance of focusing on the need to make work pay as a way to combat poverty and exclusion.
także podkreśla wagę skupienia się na potrzebie uczynienia wynagrodzenia za pracę sposobem walki z ubóstwem i wyłączeniem.
who specifically pointed out the acoustics and the need to make choices about certain noise levels right from the start.
Bardzo konkretnie skupił się na akustyce i potrzebie dokonania już na początku właściwych wyborów co do poziomu hałasu. Na początkowym etapie nie myśleliśmy o komforcie w kontekście dźwięku.
who specifically pointed out the acoustics and the need to make choices about certain noise levels right from the start.
Bardzo konkretnie skupił się na akustyce i potrzebie dokonania już na początku właściwych wyborów co do poziomu hałasu.
The House's insistence on the need for a comprehensive review of the UN Security Council and the need to make it more legitimate, representative of regions
Dlatego nacisk tego Parlamentu na potrzebę szeroko zakrojonych zmian w Radzie Bezpieczeństwa ONZ oraz na potrzebę uczynienia jej bardziej prawowitym
I support the proposals for amendments which focus attention on the need to make more detailed studies
Popieram projekty poprawek, które zwracają uwagę na potrzebę przeprowadzenia bardziej szczegółowych analiz
The recent accession of new Member States revealed the need to make the derogations in this Article available to all Member States
Ostatnie przystąpienie nowych państw członkowskich ujawniło potrzebę umożliwienia skorzystania z odstępstw zawartych w tym artykule wszystkim państwom członkowskim,
The need to make the price-setting system transparent
Potrzeba wprowadzenia przejrzystości do systemu ustalania cen
when it speaks repeatedly of the need to make the world more human, 127 and says that the realization of this task is precisely the mission of the Church in the modern world.
tyle razy mówiąc o potrzebie tworzenia świata„bardziej ludzkiego” 13- misję Kościoła w świecie współczesnym upatruje właśnie w realizacji tego zadania.
Since I endorse the need to make the whole procedure less tardy,
Ponieważ popieram potrzebę, by uczynić tę całą procedurę mniej powolną,
Results: 61, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish