THE PLIGHT in Polish translation

[ðə plait]
[ðə plait]
los
fate
destiny
fortune
lot
ticket
life
plight
sytuacji
situation
position
thing
case
status
circumstances
trudne położenie
losie
fate
destiny
fortune
lot
ticket
life
plight
sytuację
situation
position
thing
case
status
circumstances
losem
fate
destiny
fortune
lot
ticket
life
plight
sytuacja
situation
position
thing
case
status
circumstances
sytuacją
situation
position
thing
case
status
circumstances

Examples of using The plight in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The plight of those left behind will be sad and painful.
Położenie tych, którzy zostaną na ziemi będzie smutne i bolesne.
So he turned a blind eye to the plight of the Polish fighters.
Odwrócił wzrok od ciężkiego losu polskich bojowników.
Colonel Despard has been alone in his attempts to ease the plight of these men and women.
Niedoli tych ludzi. Pułkownik Despard był osamotniony w swych próbach złagodzenia.
Respect the plight.
Szacunek dla ciężkiej sytuacji.
Using the plight of your own people to do Kane's dirty work.
Wykorzystujesz trudności swoich ludzi, żeby odwalić brudną robotę Kane'a.
Respect the plight.- Respect.
Szacunek dla ciężkiej sytuacji.- Szacunek.
In her own way, Olive identified with the plight of the abandoned pie.
Na swój sposób,/Olive utożsamiła się z ciężkim losem/opuszczonego ciasta.
we're all about the plight of the homeless.
mamy pisać o ciężkiej doli bezdomnych.
There's a long history of writers drawing attention to the plight of the oppressed.
Jest długa historia pisarzy zwracających uwagę na ciężkie położenie uciskanych.
Guardian reader's banging on about the plight of immigrants.
Czytelnicy Guardiana grzmią o trudnej doli imigrantów.
May he never forget the plight of life.
Oby nie zapomniał o trudach życia.
I know, only my brother can understand the plight of my heart.
Wiem, że tylko brat może zrozumieć stan mojego serca.
Can a rich politician ever understand the plight of the poor?
Czy bogaty polityk, może zrozumieć kłopoty biednych?
Wekhevxwaz Thank you, KSMG for raising awareness of the plight of AbdullahDemirbas.
Wekhevxwaz Dziękuję KSMG za informowanie społeczności o niedoli AbdullahDemirbas.
Dilbert's only hope is to remain objective and ignore the plight of the Elbonian people.
Jego jedyną nadzieją jest pozostać obiektywnym i ignorować dolę obywateli Elboni.
I ask you, is not the plight of every runaway slave but a noble extension of that same manifest destiny?
Pytam was, czyż los każdego uciekającego niewolnika nie jest przedłużeniem tegoż przeznaczenia?
I am talking about the plight of Sahrawi activists,
Mówię tu o trudnej sytuacji aktywistów Sahrawi,
The plight of thousands of migrants putting their lives in peril to cross the Mediterranean has shocked us all.
Los tysięcy migrantów, ryzykujących życie przy próbie przebycia Morza Śródziemnego, zszokował nas wszystkich.
This year, the campaign focuses on the plight of India's railway kids and how the Salesians are helping them.
W tym roku ta skupia się na sytuacji dzieci, które żyją na dworcach kolejowych Indii, a także- działaniach salezjanów, którzy im pomagają.
The plight of millions of Somalis who are on the verge of starvation has been forcibly brought to the world s attention by light-filled individuals.
Los milionów Somalijczyków, którzy są na skraju śmierci głodowej został przymusowo doprowadzony do uwagi świata przez osoby wypełnione światłem.
Results: 153, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish