THE PRECONDITIONS in Polish translation

[ðə ˌpriːkən'diʃnz]
[ðə ˌpriːkən'diʃnz]
warunki wstępne
warunki
condition
environment
term
circumstances
warunków
condition
environment
term
circumstances

Examples of using The preconditions in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Anyway, we are prepared to create the preconditions for Galileo, a flagship of European technological innovation.
Niemniej jesteśmy przygotowani na stworzenie warunków wstępnych dla Galileo, okrętu flagowego europejskiej innowacji technologicznej.
Thus, I think that the preconditions for the effective functioning of the ERI include a high degree of specialisation
Warunkiem sprawnego funkcjonowania ERI jest więc, jak sądzę, z jednej strony głęboka specjalizacja,
The preconditions to success in the areas which Commissioner Rehn has just referred to include not accepting double standards within the EU.
Warunki wstępne niezbędne do odniesienia sukcesu w dziedzinach, o których wspomniał właśnie pan komisarz Rehn, obejmują nieakceptowanie w Unii Europejskiej podwójnych standardów.
One of the preconditions for achieving such an economy is to relaunch a genuine industrial policy that acknowledges training of human capital as absolutely vital.
Jedną z przesłanek urzeczywistniania takiej gospodarki jest prowadzenie prawdziwej polityki przemysłowej, w której uznaje się, że czynnikiem o żywotnym znaczeniu jest kształcenie kapitału ludzkiego.
Approval shall be withdrawn if the preconditions laid down in paragraph 1(a) are no longer satisfied.
Wydane zezwolenie zostanie wycofane w wypadku, gdy nie spełniane już warunki wstępne określone w ust. 1 lit.
Raising capital is one of the preconditions for successfully setting up a business
Zgromadzenie kapitału jest jednym z warunków wstępnych udanego założenia przedsiębiorstwa
Finally, the Commission is invited to explore the preconditions to further harmonising the EU insolvency framework.
I wreszcie, Komisję wzywa się do zbadania warunków wstępnych do dalszej harmonizacji unijnych ram upadłościowych.
An organization of society which would abolish the preconditions for huckstering, and therefore the possibility of huckstering,
Taka organizacja społeczeństwa, która by usunęła przesłanki handlu, a więc i samą możliwość handlu,
One of the preconditions for growth and jobs is to ensure that the necessary infrastructure(e.g. transport, environment, energy)
Jednym z warunków koniecznych wzrostu i zatrudnienia jest zapewnienie dostępności niezbędnej infrastruktury(w dziedzinie np. transportu,
The following Greek Statutes regulate the preconditions and procedure for the recognition
Poniższe greckie Statut reguluje przesłanki i procedurę uznawania
All the preconditions of this egoistic life continue to exist in civil society outside the sphere of the state,
Wszystkie przesłanki tego egoistycznego życia istnieją nadal poza obrębem sfery państwa w społeczeństwie obywatelskim,
This directive creates the preconditions to a Europe with no borders in the medical sector.
W przedmiotowej dyrektywie tworzy się wstępne warunki dla Europy bez granic w dziedzinie medycyny.
strong civil society is one of the preconditions for successful EU integration.
silne społeczeństwo obywatelskie jest wstępnym warunkiem pomyślnej integracji z UE.
global supply chains had changed the preconditions for the trade protection instruments
globalne łańcuchy dostaw zmieniły warunki wstępne dla stosowania instrumentów ochrony handlu,
We in the European Parliament now believe that the preconditions exist to overcome many of the impasses there have been- I do not want to put up for discussion here whether or not these were justified.
W Parlamencie Europejskim wierzymy obecnie, że istnieją warunki dla przełamania wielu istniejących impasów, a nie chciałbym poddawać pod dyskusję kwestii, czy były one uzasadnione, czy też nie.
The preconditions have been fulfilled for the Council to take the decision referred to in Article 4(2)
Spełnione zostały warunki wstępne podjęcia przez Radę decyzji, o której mowa w art. 4 ust. 2 aktu przystąpienia,
to establish whether all the preconditions for lifting internal border controls border control at internal borders with a candidate State have been fulfilled
czy wypełnione zostały wszystkie warunki zniesienia kontroli granicznej na granicach wewnętrznych z państwem kandydującym, a po drugie prawidłowego stosowania dorobku Schengen przez
including the creation of the preconditions for Croatian and Turkish accession.
w tym stworzeniem warunków wstępnych dla akcesji Chorwacji i Turcji.
One of the preconditions for the success of the Commission's proposals- both those on regular shipping services and those on the eManifest- is that Member
Jednym z warunków skutecznego wdrożenia propozycji Komisji, zarówno tych dotyczących przewozów statkami regularnej linii żeglugowej,
also by providing incentives encouraging the application of relevant directives as part of the preconditions to the granting of support.
przez bezpośrednie finansowanie infrastruktury, ale również przez środki zachęcające do stosowania odpowiednich dyrektyw jako części warunków wstępnych przyznania wsparcia.
Results: 83, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish