THIS HAS GOT in Polish translation

[ðis hæz gɒt]
[ðis hæz gɒt]
to ma
have it
to get this
it done
it to be
trzeba to
it must
this should
it needs
it has to
it's got
it takes
this requires
i gotta
there's that
i want that

Examples of using This has got in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I just don't see what this has got to do with Eddie Wilson?
Nie widzę tylko, co to ma wspólnego z Eddie Wilson'em?
This has got to be a new breed.
To musi być nowa rasa.
This has got to flow, from the.
To ma płynąć, prosto z.
This has got to be a people movement.
To musi być ruch ludzi.
Wow, this has got some back bite.
Łał, to ma naprawdę ciekawy posmak.
This has got to be hard,
To musi być trudne.
This has got a number.
To ma jakiś numer.
I know this has got to be painful.
Wiem, że to musi być bolesne.
I don't really see what this has got to do with.
Nie rozumiem, co to ma wspólnego.
This has got to be a complete overhaul, kids.
To musi być kompletny remont, dzieci.
3, and this has got to equal 0.
4, 3 i to ma się równać 0.
Hey, look, this has got to be her. Yeah.
Hej, słuchaj, to musi być ona. Tak.
I don't see what this has got.
Nie widzę, co to ma.
Huh? This has got to be a trap.
Hę? To musi być pułapka.
I realize this has got to be really hard for you.
Wiem, że musi to być dla ciebie trudne.
Blocked number, this has got to be it.
Zablokowany numer, to muszą być oni.
And this has got nothing to do with your father?
I nie ma to nic wspólnego z twoim ojcem?
We think this has got links to the East.
Myślimy, że ma to związek ze wschodem.
This has got to be them.
To muszą być oni.
This has got to stop.
Trzeba temu powiedzieć stop.
Results: 254, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish