THIS HAS GOT in Turkish translation

[ðis hæz gɒt]
[ðis hæz gɒt]
bu iş
this job
this thing
this business
this work
this shit
do this
this gig
this stuff
got this
burası
here
this
are
bu işin
this job
this thing
this business
this work
this shit
do this
this gig
this stuff
got this
var bunun
have
's wrong with that
got
here on this
in this
have you had that
's the matter with that
have you had this
there's this
bunu hemen
bunun alakasının ne olduğunu tam olarak ama devam edin

Examples of using This has got in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This has got to be an RCIED.
RKPC kullanılmış olmalı.
This has got to be the place from Joshua's vision.
Bu sahiptir lazım joshua vizyonu gelen yer olabilir.
This has got nothing to do with her.
Bunun onunla hiçbir ilgisi yok.
This has got to be my favorite place in the whole town!
Burası bu büyük kasabada en çok sevdiğim yer!
This has got nothing to do with that.
Bunun onunla hiçbir ilgisi yok.
This has got to stop.
Bu işe son vermelisin.
This has got to change.
Bu Durum Değişmeli.
I'm sorry, chief Grogan, this has got Voight's name written all over it.
Üzgünüm Şef Gragon ama bu işte… Voightin imzası var sanki.
This has got recipes.
Al. Bunda tarifler yazıyor.
This has got recipes.
Bunda tarifler yazıyor. Al.
This has got to be a joke. Is it.
Bu birBu bir şaka olmalı.
Adrian, this has got to stop.
Adrian, artık buna bir son verilmeli.
This has got to be the source of the gas.
Gazın kaynağı bu olmalı.
Vera, this has got to stop. You shouldn't be in America
Bu iş bitmeli vera. sen amerikada olmamalısın ben
And everything to do with you avoiding a problem. This has got nothing to do with my problem.
Ve senin bir problemden kaçmanla alakası var. Bunun benim problemimle bir alakası yok.
This has got to be the worst graphic of all time with this woman sitting on the toilet.
Şu tuvalette oturan kadın bugüne kadar yapılmış en kötü grafik olmalı.
it looks wonderful, but this has got something the Ferrari doesn't have..
çok güzel görünüyor ama bu araba Ferraride olamayan bir şeye sahip.
Bye. This has gotten completely out of hand.
Hoşça kal. Bu iş tamamen kontrolden çıktı.
This has gotten s… S… Silly.
Bu iş, zıva-zıva zıvanadan çıktı.
Stewie, this has gotten out of control.
Stewie, bu iş çığırından çıktı.
Results: 48, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish