TO ENSURE STABILITY in Polish translation

[tə in'ʃʊər stə'biliti]
[tə in'ʃʊər stə'biliti]
zapewnić stabilność
to ensure stability
provide stability
to ensure the sustainability
ensuring sustainable
secure the sustainability
w celu zapewnienia stabilności

Examples of using To ensure stability in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
control devices apply famous brand products from the whole world, in order to ensure stability and reliability of the cabinet.
urządzenia sterujące wykorzystują znane produkty marki z całego świata, w celu zapewnienia stabilności i niezawodności szafy.
control devices apply famous brand products from the whole world, in order to ensure stability and reliability of the cabinet.
sterowania wykorzystują znane produkty marki z całego świata, w celu zapewnienia stabilności i niezawodności szafy.
The information collected is technically required for us to show you our website and to ensure stability and safety.
Zgromadzone informacje są nam niezbędne ze względów technicznych do wyświetlania naszej strony internetowej oraz zapewnienia stabilności i bezpieczeństwa.
Purpose and basis The purpose of the processing of this data is to show you our websites and to ensure stability and protection.
Cel i podstawa prawna Przetwarzanie tych danych służy wyświetlaniu dla Państwa naszych stron internetowych w sposób dostosowany do stawień Państwa przeglądarki oraz zapewnianiu stabilności i ochrony nawiązanego połączenia.
With loop backup System to ensure stability and reliability of wole led screen system,
Dzięki systemowi tworzenia kopii zapasowych w pętli, aby zapewnić stabilność i niezawodność systemu ekranowego LED,
The government wants to ensure stability i.e. by maintaining a low deficit;
Rząd chce zapewnić stabilność m. in przez niski deficyt,
controlling the ever more distributed power grid to ensure stability and reinforce security as well as in supporting the establishment of a well functioning electricity retail market.
zwiększeniu wydajności, ale również w zarządzaniu i kontrolowaniu coraz bardziej rozproszonej sieci energetycznej w celu zapewnienia stabilności i wzmożenia bezpieczeństwa, jak również w ustanowieniu dobrze funkcjonującego rynku energetycznego.
With loop backup System to ensure stability and reliability of whole led screen system, when any fails,
Z pętlą do tworzenia kopii zapasowych System, aby zapewnić stabilność i niezawodność całego systemu ekranu led,
digital terrain model and soil sampling for weight and pressure calculations to ensure stability in the permafrost.
pobranie próbek gleby na potrzeby obliczeń wagi i ciśnienia, w celu zapewnienia stabilności na wiecznej zmarzlinie.
How can we say to China,'Help us to establish peace in the world, to ensure stability in the world', and at the same time boycott the country at a time when it is hosting a fundamental event for 1.3 billion inhabitants?
Jak możemy powiedzieć Chinom:"Pomóżcie nam zaprowadzić pokój na świecie, zapewnić stabilizację na świecie”, a jednocześnie bojkotować ten kraj, gdy jest gospodarzem wydarzenia znaczącego dla 1, 3 miliarda jego obywateli?
EMPHASISES the need to ensure stability, continuity and consistency of the scoreboard,
PODKREŚLA potrzebę zapewnienia stabilności, ciągłości i spójności tablicy wyników,
With loop backup System to ensure stability and reliability of whole led screen system,
System tworzenia kopii zapasowych pętli zapewniający stabilność i niezawodność całego systemu ekranowego,
With loop backup System to ensure stability and reliability of wole led screen system,
Dzięki pętlowemu systemowi tworzenia kopii zapasowych, który zapewnia stabilność i niezawodność systemu ekranowego z wole,
the explanatory memorandum accompanying the proposal sets out as the guiding principles for the revision, to ensure stability of rules and, in particular, of the budgetary principles as laid down in Article 2 of the Financial Regulation 7.
wniosku uzasadnienie jako zasady, którymi należy się kierować przy weryfikacji, wyznacza zapewnienie stabilności przepisów, a w szczególności zasad budżetowych określonych w art. 2 rozporządzenia finansowego 7.
The plan is intended to ensure that the exploitation of this stock is guided towards maximum sustainable yield, on the basis of scientific advice, and to ensure stability for the fishing sector.
Plan ten ma na celu zagwarantowanie eksploatacji przedmiotowego stada nastawionej na uzyskanie maksymalnego zrównoważonego połowu w oparciu o dostępne opinie naukowe oraz zapewnienie stabilności w sektorze rybołówstwa.
made an official request for stability support in the form of a loan facility to the ESM to be used for meeting debt obligations and to ensure stability of its financial system.
ramach europejskiego mechanizmu stabilności o udzielenie wsparcia na rzecz stabilności w formie pożyczki, w celu wypełniania zobowiązań dłużnych oraz zapewnienia stabilności swojego systemu finansowego.
to stimulate the use of e-procurement and to reinforce implementation of public procurement rules by Member States in order to ensure stability and predictability of the legal framework;
zintensyfikować wprowadzanie w życie zasad regulujących zamówienia publiczne przez państwa członkowskie w celu zapewnienia stabilności i przewidywalności ram prawnych;
as well as demonstrate resolve among Allied and Partner Nations' forces to ensure stability in, and if necessary defend,
wzmocnienie zdolności połączonego reagowania jak też demonstracja gotowości krajów członkowskich i partnerskich do zapewnienia stabilizacji w rejonie Morza Bałtyckiego,
Europe must fully commit to the Colombia issue and help to ensure stability in that country.
Europa musi w pełni zaangażować się w sprawy Kolumbii i wspierać stabilność w tym kraju.
installed and equipped so as to ensure stability.
wyposażone w taki sposób, aby zapewnić ich stabilność.
Results: 1706, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish