TO KEEP YOURSELF in Polish translation

[tə kiːp jɔː'self]
[tə kiːp jɔː'self]
utrzymać się
to stay
to keep
to remain
to hold
maintain
sustained
persist
to support himself
zachować się
behave
act
keep
to preserve itself

Examples of using To keep yourself in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Over the years you may have struggled to keep yourself away from distracting(yet lovely)
Przez lata może mieć starała się trzymać się z dala od rozpraszać(ale piękny)
Try to keep yourself at the axis, and then you just see the periphery moving,
Spróbujcie utrzymać siebie na osi, wtedy po prostu zobaczycie ruch na peryferiach,
Trouble is, at 8500 meters it's extremely difficult to keep yourself alive, let alone keep anyone else alive.
Problem polega na tym, że na 8500 m n.p.m. trudno jest utrzymać siebie przy życiu nie mówiąc już o ratowaniu innych.
you will promise to keep yourself safe.
kiedy burza przejdzie obiecasz dbac o siebie.
Any resident with information can contact RPPD's Community Policing Unit to find out other ways to keep yourself and neighbors safe.
Wszelkie informacje można rezydent Community Policing kontakt Jednostka RPPD, aby dowiedzieć się inne sposoby, aby utrzymać siebie i sąsiadów bezpiecznych.
widows in their tribulations, and to keep yourself immaculate, apart from this age.
wdowy w ucisku ich i zachować samego siebie niepokalanym od świata.
the meditation in the morning and evening, and also to keep yourself in complete bandhan.
ochronić siebie jest medytacja rano i wieczorem, a także, utrzymywanie siebie w całkowitej ochronie bandhanu.
avoid the dumb ones in order to keep yourself on the path to love.
uniknąć głupich te, w celu utrzymania się na drodze do miłości.
milk are the best choice to keep yourself hydrated while sugary beverages
mleka to najlepszy wybór, aby utrzymać się uwodniony podczas słodkie napoje
trying to keep yourself excited about life because it's so easy to get bored with life
starać się wciąż cieszyć życiem, ponieważ tak łatwo jest się nim znudzić i umrzeć,
Have to do to keep yourself and others safe?
Robić, aby zapewnić bezpieczeństwo sobie i innym??
You have managed to keep yourself out of the dirt.
Tobie udało się nie wejść w błoto.
No. Have you ever lied to keep yourself out of trouble?
Czy kiedykolwiek posługiwałeś się kłamstwem by uniknąć kłopotów?- Nie?
But to keep yourself out of prison, no price would be too high.
Ale nie ma zbyt wysokiej ceny, żeby samemu wywinąć się od więzienia.
you have had to keep yourself private.
musiałaś trzymać to dla siebie.
Great. Right. Then go find something else to keep yourself out of my ass.
Więc znajdź sobie kogoś innego, żeby nie zawracać mi głowy. Racja. Super.
I'm happy that you have yourself to keep yourself company.
Że chcesz się utrzymać w branży.
You have to keep yourself alive and keep your castle stand.
Trzeba utrzymać się przy życiu i zachować swoje stoisko zamek.
These must be followed to keep yourself clean outside and inside.
Należy ich przestrzegać, aby zachować czystość na zewnątrz i wewnątrz.
do what you're supposed to do to keep yourself safe.
robić to, co masz robić, aby utrzymać się bezpiecznie.
Results: 2244, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish