TO MAINTAIN CONTROL in Polish translation

[tə mein'tein kən'trəʊl]
[tə mein'tein kən'trəʊl]
utrzymać kontrolę
o utrzymanie kontroli
utrzymywać kontrolę

Examples of using To maintain control in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You need to present playing skills to maintain control over the ever-growing state,
Musisz przedstawić umiejętności gry w celu utrzymania kontroli nad państwem coraz większej,
more difficult to maintain control over the level of lipids in the blood.
coraz trudniejsze staje się utrzymanie kontroli nad poziomem lipidów we krwi.
Kent talked about whale wanting to maintain control over all aspects of the productions.
Kent opowiadał, jak ten chciał utrzymać kontroIę nad wszelkimi aspektami produkcji.
Effective legal advice at this time enables the participants in the construction process to maintain control over performance of the contract and keep conflicts from arising.
Efektywna pomoc prawna w tym czasie, zwłaszcza w formie doradztwa, pozwala uczestnikom procesu budowlanego na utrzymanie kontroli nad wykonywaniem umowy i niedoprowadzanie do powstawania konfliktów.
the state has a responsibility to the people to maintain control over the computing it does on their behalf.
obowiązkiem państwa wobec obywateli jest zachowanie kontroli nad zasobami informatycznymi wykorzystywanymi w ich imieniu.
This is where emissions detectors are a practical aid. They can help users to maintain control over the efficiency of the system.
To właśnie tam analizatory emisji spalin stanowią praktyczną pomoc, umożliwiając użytkownikom utrzymanie kontroli nad wydajnością systemu.
case of an emergency, you have several ways to maintain control.
masz zawsze do dyspozycji kilka sposobów zachowania kontroli.
equipment is necessary to maintain control over large-scale projects.
sprzętu jest niezbędne dla utrzymania kontroli nad dużymi projektami.
I propose we send an army there of men from both Wessex and Mercia to maintain control.
Proponuję wysłać tam armie zarówno Wesseksu, jak i Mercji dla utrzymania kontroli.
Of men from both Wessex and Mercia to maintain control. I propose we send an army there.
Proponuję wysłać tam armie zarówno Wesseksu, jak i Mercji dla utrzymania kontroli.
In order to maintain control over the city, and to prevent the Catalans from rebelling as they had in the previous century,
Aby utrzymać kontrolę nad miastem i zapobiec możliwemu buntowi Katalończyków, król nakazał budowę cytadeli,
an expectation that all of you would try to maintain control over your regions until we sorted out how the boundaries could be drawn.
Oczekiwałem, że wszyscy spróbujecie utrzymać kontrolę w waszych regionach, dopóki nie ustalimy nowych granic i nie wybierzemy gubernatorów.
The Hundred Years' War with France in 1337, an attempt to maintain control over Guyenne Aquitaine.
pierwszy był początek wojny stuletniej z Francją w 1337 r., Próbując utrzymać kontrolę nad Guyenne Akwitania.
maintain overall stability but, as oil revenues have dwindled, the state is struggling to maintain control over parts of the national territory.
wraz ze spadkiem dochodów z wydobycia ropy państwo ma coraz większe trudności z utrzymaniem kontroli nad poszczególnymi częściami terytorium kraju.
which desired to maintain control of the Palestinian highway of travel between Syria
który pragnął utrzymać kontrolę nad palestyńskim traktem podróżnym pomiędzy Syrią
contingency plans, constantly outmaneuvering their peers in order to maintain control of a situation while maximizing their freedom to move about.
wciąż starając się wymanewrować innych, aby utrzymać kontrolę nad sytuacją, maksymalizując jednocześnie własną swobodę działania.
once daily dosing when, in the opinion of the prescriber, a long-acting bronchodilator is required to maintain control rather than treatment with an inhaled corticosteroid alone.
leku raz na dobę, jeżeli, w opinii lekarza, do utrzymania kontroli konieczny jest długo działający lek rozszerzający oskrzela zamiast sam wziewny kortykosteroid.
equipment is essential to maintaining control over major projects.
sprzętu jest niezbędne dla utrzymania kontroli nad dużymi projektami.
This game also allows us to maintain controlled over 30 different vehicles,
Ta gra pozwala nam utrzymać kontrolowany przez 30 różnych pojazdów,
To maintain control.
Results: 1305, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish