TO PREVENT FUTURE in Polish translation

[tə pri'vent 'fjuːtʃər]
[tə pri'vent 'fjuːtʃər]
zapobiec przyszłym
w celu zapobieżenia kolejnym
zapobieganie przyszłym
w celu zapobieżenia przyszłym
zapobiegające przyszłym

Examples of using To prevent future in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
on mobile devices, please click on this Link to prevent future recording within this website by Google Analytics.
należy kliknąć na ten Link aby uniemożliwić w przyszłości zapisywanie w ramach tej strony danych przez Analitykę Google.
We need to implant an IVC filter to prevent future clots, but as far as the current clot's concerned,
Musimy wszczepić filtr do żyły głównej dolnej, aby zapobiec przyszłym skrzepom, ale jeżeli chodzi o bieżące skrzepy,
In order to prevent future delays in the implementation of national measures,
Aby zapobiec dalszym opóźnieniom we wdrażaniu środków krajowych,
But as far as the current clot's concerned, We need to implant an IVC filter to prevent future clots, I think we should hold off
Musimy wszczepić filtr do żyły głównej dolnej, aby zapobiec przyszłym skrzepom, myślę, że powinniśmy się wstrzymać i pozwolić mu to"rozchodzić".
any safety action that might already have been taken to prevent future marine casualties.
testów oraz opis wszystkich działań w zakresie bezpieczeństwa, które już podjęto w celu zapobieżenia kolejnym wypadkom morskim.
data sharing, is central to increasing efficiency in the fight against terrorism, to prevent future attacks and ensure the security of the European public.
ma zasadnicze znaczenie w przypadku zwiększenia skuteczności walki z terroryzmem, aby zapobiec dalszym atakom i zapewnić bezpieczeństwo Europejczyków.
the host family right from the start and especially to prevent future problems it is important that both meet in the beginning weekly
rodziną goszczącą od samego początku. W celu zapobieżenia przyszłym problemom ważne jest, aby odbywać spotkania na początku tygodniowego
insufficient unbundling, the full force of the Commission's powers to prevent future abuse needs to be applied.
przez niewystarczający rozdział tych działalności, niezbędne jest pełne zastosowanie uprawnień Komisji w celu zapobieżenia przyszłym przypadkom nadużycia.
ownership by parent carriers in the EU and measures to prevent future investments by carriers,
operatorach KSR(komputerowych systemów rezerwacji) oraz środki zapobiegające przyszłym, bezpośrednim lub pośrednim,
We need to show that we are doing our utmost to prevent future crises and that we are shouldering our shared responsibility by ensuring that consumers
Musimy pokazać, że dokładamy wszelkich starań, by zapobiec przyszłym kryzysom, i że- gwarantując odzyskanie przez konsumentów i inwestorów zaufania do
If we really want to prevent future crises; if we want to create a cohesive
Jeżeli naprawdę chcemy zapobiec przyszłym kryzysom i pragniemy stworzyć spójną
any relevant examinations or tests conducted during the course of the investigation and to any safety action that might already have been taken to prevent future marine casualties.
uwagi dotyczące wyników wszystkich stosownych badań lub testów oraz wszystkich działań w zakresie bezpieczeństwa, które już podjęto w celu zapobieżenia kolejnym wypadkom morskim.
all branches of the livestock sector, making the adoption of a series of genuine measures capable of combating the crisis that we are witnessing urgently required in order to prevent future negative developments.
innych branżach sektora hodowlanego. Nakazuje to pilne przyjęcie licznych realnych środków przeciwdziałania obecnemu kryzysowi, aby zapobiec przyszłym niekorzystnym zmianom.
address the weaknesses of the financial system to prevent future crises.
likwidacji słabych ogniw systemu finansowego, by zapobiec przyszłym kryzysom.
Growth Pact and supervising compliance with it are essential to preventing future imbalances in the euro area.
nadzór nad przestrzeganiem jego postanowień mają zasadnicze znaczenie dla zapobieżenia przyszłym zaburzeniom w strefie euro.
The scope and the practical arrangements for the conduct of safety investigations shall be determined by the investigative body of the lead investigating Member State in cooperation with the equivalent bodies of the other substantially interested States, in such manner as appears to it most conducive to achieving the objectives of this Directive, and with a view to preventing future casualties and incidents.
Zakres i praktyczne ustalenia dotyczące prowadzenia dochodzeń dotyczących bezpieczeństwa ustala organ dochodzeniowy Państwa Członkowskiego kierującego dochodzeniem we współpracy z odpowiednimi organami innych istotnie zainteresowanych państw w sposób najbardziej sprzyjający realizacji celów niniejszej dyrektywy i z zamiarem zapobieżenia przyszłym wypadkom i incydentom.
Heparin to prevent future clots.
Heparynę dożylnie żeby zapobiec dalszym zakrzepom.
Heparin to prevent future clots.
Zapobiegnie kolejnym skrzepom. Podajmy jej heparynę.
Heparin to prevent future clots.
Podajmy jej dożylnie heparynę, żeby zapobiec powstaniu kolejnych skrzepów.
Heparin to prevent future clots.
Żeby zapobiec dalszym zakrzepom. Trzeba jej podać heparynę dożylnie.
Results: 909, Time: 0.0844

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish