TO THE SUBMISSION in Polish translation

[tə ðə səb'miʃn]
[tə ðə səb'miʃn]
złożenie
submission
the lodging
the filing
assembly
submitting
making
filing
placing
lodging
depositing
do składania
do przedłożenia
do przedstawienia

Examples of using To the submission in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
With regard to the submission of aid applications, Member States may,
W odniesieniu do składania wniosków pomocowych Państwa Członkowskie,
The simultaneous closure of several subsidiary enterprises of a multi-national company across the Union may lead to the submission of applications for a contribution from the EGF by several Member States concerned; the Commission will
Równoczesne zamknięcie kilku przedsiębiorstw zależnych międzynarodowej firmy na terenie całej Unii może prowadzić do przedłożenia wniosków o wkład finansowy z Funduszu przez kilka zainteresowanych państw członkowskich;
you agree that you have obtained consent from each such individual to the submission and processing of such information under the terms of this Privacy Policy, including without limitation
użytkownik zgadza się że uzyskali Państwo zgodę od każdej osoby do składania i przetwarzania takich informacji zgodnie z warunkami niniejszej polityki prywatności,
When a host State consents to the submission of a dispute with an investor to the Centre,
Kiedy zgodę państwa przyjmującego do przedłożenia sporu z inwestorem do Centrum,
No 2092/91 and with regard to the submission of such certificate for imports undertaken in accordance with the provisions of Article 11(6) of the same Regulation.
nr 2092/91 oraz odnoszące się do przedłożenia takiego świadectwa przy przywozie podejmowanym zgodnie z przepisami art. 11 ust. 6 tego samego rozporządzenia.
Any importation of bananas into the Community shall be subject to the submission of an import licence issued by the Member States at the request of any party concerned, irrespective of his
Wszelki przywóz bananów do Wspólnoty podlega wniesieniu pozwolenia na przywóz wydawanego przez Państwa Członkowskie na wniosek każdej zainteresowanej strony, niezależnie od miejsca jej siedziby we Wspólnocie,
taking into account the evolution in regard to the submission of interim payments,
biorąc pod uwagę sytuację w zakresie przedkładania płatności okresowych,
This Decision applies to the submission by the Member States of closure plans and/or plans for accessing coal reserves
Niniejszą decyzję stosuje się do przekazywania przez Państwa Członkowskie planów zamknięcia i/lub planów dotyczących dostępu do rezerw węgla
The sponsor of an orphan medicinal product may, prior to the submission of an application for marketing authorisation.
Sponsor sierocego produktu leczniczego może, przed przedłożeniem wniosku o dopuszczenie do obrotu,
The ECB welcomes therefore the Commission's continued work on monitoring the appropriateness of CRAs' remuneration models and looks forward to the submission of a report thereon to the European Parliament
EBC z zadowoleniem przyjmuje kontynuowanie przez Komisję prac nad monitorowaniem właściwych modeli wynagrodzeń agencji ratingowych i oczekuje na przedstawienie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdania w
more efficient contribution of the European surveillance to the conduct of national policies could be created by revisiting the timetable of the preventive part of the SGP- related to the submission and assessment of the stability
by stworzyć prostszy i bardziej wydajny wkład nadzoru europejskiego w prowadzenie polityk krajowych poprzez zweryfikowanie harmonogramu zapobiegawczej części SGP- związanej z przedstawianiem i oceną programów stabilności
Foreigners of 12th December, 2013 or on the basis of the stamp affixed in the travel document confirming submission of an application to obtain a permit for the long-term stay of an EU resident if such person immediately prior to the submission of such an application was entitled to perform work in the Republic of Poland, or.
na podstawie umieszczonego w dokumencie podró¿y odcisku stempla, który potwierdza z³o¿enie wniosku o udzielenie zezwolenia na pobyt rezydenta d³ugoterminowego Unii Europejskiej, je¿eli bezpo¶rednio przed z³o¿eniem wniosku by³ uprawniony do wykonywania pracy na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, lub.
Article 107c thereof shall apply to the submission of periodic safety update reports,
107c tej dyrektywy mają zastosowanie odnośnie do składania periodycznych uaktualnionych sprawozdań o bezpieczeństwie,
Member States shall ensure that adequate provisions, by way of financial security or any other equivalent, on the basis of modalities to be decided by the Member States, are made by the applicant prior to the submission of the application for a storage permit to ensure that all obligations arising under the permit issued pursuant to this Directive,
Państwa członkowskie zapewniają utworzenie odpowiednich rezerw przed złożeniem wniosku o pozwolenie na składowanie przez wnioskodawcę w formie zabezpieczenia finansowego lub innego równoważnego,
again contrary to the submissions of Portugal, 17that there is no need to suspend the imposition of a penalty in the present case in accordance with paragraph 13.4 of the 2005 Communication.
raz jeszcze w przeciwieństwie do stanowiska Portugalii 17, że w niniejszej sprawie nie należy zawieszać okresowej kary pieniężnej zgodnie z pkt 13.4 komunikatu z 2005 r.
other intellectual property rights to the Submissions.
innych prawach własności intelektualnej w odniesieniu do Zgłoszeń.
largely due to the submission by Member States of inadequately supported final claims.
głównie z powodu przedstawienia przez państwa członkowskie nieodpowiednio udokumentowanych końcowych wniosków o płatności.
According to the submission, this company concentrated on sales of branded products,
Zgodnie z wnioskiem, spółka ta koncentruje się na sprzedaży produktów markowych
Validation of any expenditure shall be subject to the submission of supporting documents showing the creditor's claim
Zatwierdzenie wszelkich wydatków wymaga przedłożenia dokumentów uzupełniających przedstawiających roszczenie wierzycieli oraz, gdzie sytuacja tego wymaga,
if scientific advice has been requested and used prior to the submission of a marketing authorisation application, the fee for that application would be due only if the outcome is positive.
jeśli wnioskowano o doradztwo naukowe i wykorzystano je przed złożeniem wniosku o udzielenie pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, opłata od tego wniosku byłaby należna tylko w przypadku pozytywnego rozpatrzenia wniosku.
Results: 3668, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish