TOO HARSHLY in Polish translation

[tuː 'hɑːʃli]
[tuː 'hɑːʃli]
zbyt surowo
too harshly
too harsh
be too hard on
too severe
too rough
zbyt ostro
too harshly
too hard
too rough
harsh
too harsh
in too hot
too sharply
zbyt szorstki
too rough
zbyt szorstko
too rough
too harshly
zbyt pochopnie
too hastily
too quickly
have been too hasty
too fast
too lightly
are being too hasty
a little hastily
too soon
too harshly

Examples of using Too harshly in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mm. Try not to judge Forest too harshly.
Spróbujcie nie oceniać Foresta- Mm. zbyt surowo.
Don't judge him too harshly.
Nie oceniajcie go zbyt surowo.
You judge Sidney too harshly.
Oceniasz Sidneya zbyt surowo.
A bit?- Yes.- And don't judge Simon too harshly.
Trochę? Tak. Proszę nie osądzać Simona zbyt surowo.
You mustn't judge them too harshly.
Nie oceniaj ich zbyt surowo.
I hope my lady grandmother didn't speak too harshly to you.
Mam nadzieję, że moja babka nie była dla ciebie zbyt szorstka.
Punish too harshly, you have a revolt.
Karanie zbyt ostre, prowadzi do rewolty.
Think I judged him too harshly?
Sądzisz, że go za ostro osądziłem?
Don't judge her outfit too harshly.
Nie osądzaj za ostro jej stroju.
I think you judged him too harshly.
że został za surowo osądzony.
Don't judge him too harshly.
Nie badzcie dla niego zbyt surowe.
You mustn'tjudge us too harshly.
Nie oceniaj nas aż tak szorstko.
I don't think we should judge ourselves too harshly about that.
Nie sądzę, że powinniśmy osądzać siebie zbyt surowo za to.
Here, here. Don't judge him too harshly.
Tutaj, tutaj. Nie osądzaj go tak szorstko.
Judge us not too harshly, sir.
Więc… proszę nas nie osądzać zbyt surowo.
And I think you judged him too harshly.
I myślę, że został za surowo osądzony.
Judge us not too harshly, sir, So… and bid Her Majesty like.
I poprosić o to samo Jej Wysokość. Więc… proszę nas nie osądzać zbyt surowo.
That will have a much better impact on their internal political developments than if we condemn them too harshly now and leave things to Moscow.
To będzie miało znacznie lepszy wpływ na bieg ich wewnętrznych wydarzeń politycznych, niż gdybyśmy teraz potępili je zbyt ostro i pozostawili Moskwie pole do działania.
Listen, um, I think that I judge you too harshly sometimes, and, uh, that's not really fair.
I to nie jest wobec ciebie sprawiedliwe. Słuchaj, czasami zbyt pochopnie cię osądzam.
so I am trying not to judge you too harshly.
jak pan, więc staram się nie osądzać pana zbyt pochopnie.
Results: 84, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish