TOTAL DURATION in Polish translation

['təʊtl djʊ'reiʃn]
['təʊtl djʊ'reiʃn]
całkowity czas
total time
total duration
entire duration
overall time
łączny okres
total duration
total period
total time
cumulative period
cumulative duration
całkowity okres
total period
total duration
overall period
łączny czas trwania

Examples of using Total duration in English and their translations into Polish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
followed by extension therapy for an average total duration of 3.9 years and up to 5.6 years.
następnie leczenia przedłużonego o średniej długości całkowitej 3, 9 roku i do 5, 6 roku.
number of renewals or laying down"the maximum total duration of successive fixed-term employment contracts.
w drodze ograniczenia liczby możliwych przedłużeń ustanowienia„maksymalnej łącznej długości kolejnych umów o pracę lub stosunków pracy na czas określony”.
Member States may provide for the total duration of the temporary leasing on the basis of such schemes to be increased.
honorowanych przez Komisję, Państwa Członkowskie mogą dopuścić do wydłużenia łącznego okresu czasowej dzierżawy na mocy takich programów.
in several Member States for a period whose total duration does not exceed three months;
tym Państwie Członkowskim lub w kilku Państwach Członkowskich, którego całkowity czas trwania nie przekracza trzech miesięcy;
State which he left, provided that the total duration of the benefits does not exceed the duration of the period of benefits he was entitled to under the legislation of the State.
które opuścił, przy czym łączny okres, przez który przyznawane są świadczenia, nie może przekraczać okresu udzielania świadczeń, do których był uprawniony na podstawie ustawodawstwa tego państwa.
Provided that the protection of the spawning grounds is not affected and that the total duration of the fishing season for those fisheries does not exceed four months,
Pod warunkiem, że nie ma to wpływu na ochronę tarlisk oraz że całkowity czas trwania okresu połowów dla tych rodzajów połowów nie przekracza okresu czterech miesięcy, państwa członkowskie mogą zadecydować
State which he left, provided that the total duration of the benefits does not exceed the duration of the period of benefits he was entitled to under the legislationof that State.
które opuścił, przy czym łączny okres, przez który przyznawane są świadczenia, nie może przekraczać okresu udzielania świadczeń, do których był uprawniony na podstawie ustawodawstwa tego państwa.
where the Agency has granted the same exemption repetitively and their total duration exceeds eight months,
osiem kolejnych miesięcy lub jeżeli Agencja przyznała to samo wyłączenie wielokrotnie i jego łączny czas trwania przekracza osiem miesięcy,
where a Member State has granted the same exemptions repetitively and their total duration exceeds eight months,
przekracza osiem kolejnych miesięcy lub jeżeli państwo członkowskie przyznawało takie same wyłączenia wielokrotnie i ich łączny czas trwania przekracza osiem miesięcy,
where a Member State has taken the same measures repetitively and their total duration exceeds eight months,
przekracza osiem kolejnych miesięcy lub jeżeli państwo członkowskie wprowadzało takie same środki wielokrotnie i ich łączny czas trwania przekracza osiem miesięcy,
Total duration of the six sequences: three hours.
Łączny czas trwania sześciu sekwencji: trzy godziny.
The recommended total duration of therapy is 48 weeks.
Zalecany całkowity czas trwania terapii to 48 tygodni.
With a total duration not exceeding one month, and/or.
Którego łączna raz/lub- długość nie przekracza jednego miesiąca, oraz/lub.
The total duration of fever was reduced by one day in the groups treated with oseltamivir.
Całkowity czas trwania gorączki zmniejszył się o jeden dzień w grupie leczonej oseltamiwirem.
This piece for tape has a total duration of 19 minutes and 51 seconds.
Na płycie zarejestrowano dwanaście utworów trwających w sumie 49 minut i 51 sekund.
Definition of the maximum total duration of successive fixedterm employment contracts
Maksymalny łączny czas trwania kolejnych umów o pracę
The total duration of specialized training may not be curtailed in those cases where it is organized on a part-time basis.
Całkowity czas trwania szkolenia specjalistycznego nie może zostać ograniczony w przypadku, jeżeli jest prowadzone w niepełnym wymiarze godzin.
The total duration of early retirement support shall not exceed a period of 10 years for the transferor and for the farm worker.
Całkowity czas trwania wsparcia z tytułu wcześniejszego przejścia na emeryturę nie przekracza okresu 10 lat dla przenoszącego oraz dla pracownika gospodarstwa rolnego.
Member States should therefore be able to provide for an extension of the total duration of temporary leasing on the basis of those programmes;
Dlatego Państwa Członkowskie powinny mieć możliwość zapewniania na podstawie tych programów przedłużania całkowitego okresu trwania czasowego przeniesienia praw.
The amount of the annual premium does not exceed EUR 500 and the total duration of the insurance contract, including any renewals, does not exceed five years.
Kwota składki rocznej nie przekracza 500 EUR, a ogólny okres obowiązywania umowy ubezpieczenia, w tym jej wznowień, nie przekracza pięciu lat.
Results: 273, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish