TOTAL DURATION in Arabic translation

['təʊtl djʊ'reiʃn]
['təʊtl djʊ'reiʃn]
المدة الإجمالية
الفترة الإجمالية
مجموع مدة
المدة الكلية
إجمالي مدة
مدة إجمالية
إجمالي المدة
المدة ال كلية
تصل المدة الكاملة
يبلغ مجموع فترات
وإجمالي مدة

Examples of using Total duration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the total duration of contribution in the insurance has reached twelve separate months and the last three months thereof are consecutive.
ب- إذا بلغت مدة الإشتراك في التأمين إثنا عشر شهرا منفصلا آخر ثلاثة أشهر منه متصلة
The total duration of maternity leave is 15 weeks(17 weeks in cases of multiple births).
المدة الكاملة لإجازة الولادة هي 15 أسبوعا(17 أسبوعا في حالة تعدد المواليد
The estimated costs for 1995 assume that the Special Envoy would carry out his functions for a total duration of seven and a half months.
وتفترض التكاليف المقدرة لعام ١٩٩٥ أن المبعوث الخاص سيقوم بمهامه لفترة يبلغ اجماليها سبعة أشهر ونصف الشهر
The Council meets regularly throughout the year in Geneva for a minimum of three sessions a year, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks.
ويجتمع المجلس بانتظام طوال العام في جنيف في ثلاث دورات على الأقل كل سنة، بما في ذلك دورة رئيسية، ليبلغ مجموع فترات الدورات ما لا يقل عن عشرة أسابيع
The Council meets on a regular basis in Geneva throughout the year for a minimum of three sessions, including a main session, for a total duration of no less than 10 weeks.
ويجتمع المجلس بانتظام طوال العام في جنيف في ثلاث دورات على الأقل، منها دورة رئيسية، ليبلغ مجموع فترات الدورات ما لا يقل عن عشرة أسابيع
Total duration- 2-3 hours.
المدة الإجمالية- 2-3 ساعات
Total duration of pregnancy and maternity leave.
المدة الإجمالية لإجازة الحمل والأمومة
Total Duration 7 Months 14 Months.
فترة الاشتراك 7 أشهر 14 شهر
What's the total duration of the course?
ماهي المدة الكلية للكورس؟?
In Denmark, the total duration of detention is not restricted.
وفي الدانمرك، ليس هناك حد لمدة الاحتجاز الإجمالية
The total duration of asthma can last up to 2 hours.
يمكن أن تستمر المدة الإجمالية للربو لمدة تصل إلى ساعتين
Voiding time-- is the total duration of micturition, including the interruptions.
يفرّغ وقت-- المدة إجماليّة[ميكتثريأيشن]، بما في ذلك الانقطاعات
Average total duration of the device on one set of batteries 250 hours.
متوسط المدة الإجمالية للجهاز على مجموعة واحدة من البطاريات 250 ساعة
Another employee had had six successive contracts for a total duration of 43 months.
واستفاد موظف آخر من ستة عقود متتابعة لمدة بلغت في المجموع 43 شهرا
Thus, the total duration of treatment of ovarian cyst is not more than 2 weeks.
وهكذا، فإن المدة الإجمالية للعلاج كيس المبيض ليست أكثر من 2 اسابيع
However, the total duration, including extensions, must not be longer than six months.
غير أن فترة العملية الإجمالية، بما في ذلك التمديد، يجب ألا تتجاوز الستة أشهر
The total duration of your UPP program will be maximum 44 weeks for an absolute beginner.
المدة الإجمالية لبرنامج UPP ستكون 44 أسبوعا كحد اقصى للطالب المبتدئ المطلق
Total duration of actions within 120-day target mandated by General Assembly(actions 6 to 10).
المدة الإجمالية للإجراءات ضمن هدف فترة الـ 120 يوما الذي أذنت به الجمعية العامة(الإجراءات من 6 إلى 10
Thirteen fellowships for a total duration of 10 work/months were implemented for the developing countries.
وتم تنفيذ ثﻻث عشرة منحة دراسية مدتها اﻹجمالية ٠١ شهور/عمل للبلدان النامية
The project, with a total duration of three years, will come to an end in mid-1999.
وسينتهي هذا المشروع، الذي تبلغ مدته ثلاث سنوات، في أواسط عام 1999
Results: 431, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic