TOTAL DURATION in Portuguese translation

['təʊtl djʊ'reiʃn]
['təʊtl djʊ'reiʃn]
duração total
total duration
total length
entire duration
full duration
overall duration
lasting a total
total period
whole duration
entire length
overall length
tempo total
total time
total duration
total length
overall time
full time
total period
entire time
amount of time
período total
total period
total duration
entire period
total length
total time
overall period

Examples of using Total duration in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
However, consonants did not differ by total duration measures in post-dysfluent speech.
No entanto, as consoantes não se diferiram pela medida de duração total na fala pós-disfluência.
The total duration of nocturnal sleep in healthy elderly individuals seems to be reduced in relation to young adults,
O tempo total de sono noturno de indivíduos idosos saudáveis parece estar reduzido em relação ao do adulto jovem,
Studies in the literature have evidenced the influence of the total duration of the treatment on the local management of the disease.
Estudos apresentam evidências da influência do tempo total de tratamento no controle local da doença.
for electricity lines, the total duration for a project to be completed is 5 years when there is no obstacle or opposition.
relativamente às linhas de electricidade, o período total necessário para a conclusão de um projecto é de 5 anos, quando não se verifica qualquer obstáculo ou oposição.
Calculation of the production speed of the trials for the total duration and for the duration of the DDK/SMR sample segments.
Cálculo da velocidade de produção dos trials pelo tempo total e de segmentos da amostra de DDK/SMR.
After 52 weeks all patients continued treatment for a total duration of more than 3 years 168 weeks with a median of 121 weeks.
Após 52 semanas, todos os doentes continuaram o tratamento por um período total de mais de 3 anos 168 semanas com uma mediana de 121 semanas.
Potential confounders"age, total duration of employment, and time since first exposure in the rubber industry" were controlled for during analysis.
Potenciais variáveis de confusão: idade, tempo total de trabalho e tempo desde a primeira exposição na indústria da borracha foram controladas na análise.
The shortening of the total duration of the Synodal Assembly is the result of different factors.
A diminuição do período total da Assembleia sinodal é o resultado de vários factores.
As a consequence, the total duration of hospital stay was similar to that reported by other studies 8.3 and 7.3 days.
Em conseqüência, também o tempo total de internação foi semelhante ao registrado em outros estudos 8,3 e 7,3 dias.
the infusion may be continued for a total duration of four hours, see section 5.1.
a perfusão pode continuar durante um período total de quatro horas, ver secção 5.1.
The same variables were also evaluated in relation to the total duration of the hospital stay
As mesmas variáveis foram avaliadas em relação ao tempo total de internação e o tempo decorrido entre a internação
the infusion may be continued for a total duration of four hours.
a perfusão pode continuar durante um período total de quatro horas.
The total duration of hospital stay in Brazilian series is much longer than that in other countries.
O tempo total de internação nas séries nacionais é muito maior do que nas internacionais.
the number of fractions, the total duration of treatment, and the radiosensitivity of tissues.
o número de frações, o tempo total de tratamento e a radiossensibilidade dos tecidos.
study were the following: percentage of the cumulative fluid balance on MV day four and total duration of MV.
desfechos primários porcentagem de acúmulo hídrico acumulativo no quarto dia de VM e tempo total de VM.
For each recorded sound, the number of component sounds, the total duration of the sounds and the interval between each sound component were analyzed.
Para cada som gravado, foi analisado o número de componentes sonoros, o tempo total de sons e o intervalo entre cada componente sonoro.
The type of surgery was statistically significant in relation to the total duration of the hospital stay.
O tipo de cirurgia foi estatisticamente significativo para o tempo total de internação.
The TMV is calculated through the displacement of the total sway of the CP in both directions divided by the total duration of the trial.
A VMT é calculada a partir do deslocamento da oscilação total do CP nas duas direções dividido pelo tempo total da tentativa.
Due to the possibility of recurrent hospitalizations, total duration of admission was obtained by adding the durations of all admissions recorded for each woman.
Somou-se o tempo das internações recorrentes para considerar o tempo de internação de cada mulher.
The recommended total duration of treatment for patients who have received a liver transplant is 48 weeks.
A duração total de tratamento recomendada para doentes que receberam transplante de fígado é de 48 semanas.
Results: 325, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese