VIOLATORS in Polish translation

gwałcicieli
rapist
rape
raper
przestępcy
criminal
offender
felon
perp
perpetrator
delinquent
outlaw
crook
villain
crime
osób naruszających
łamiących
breaking
violating
breach
przestępców
criminal
offender
felon
perp
perpetrator
delinquent
outlaw
crook
villain
crime

Examples of using Violators in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
when found to be violators of the principles of justice.
znalezieni będą jako przestępcy zasad sprawiedliwości.
money trails leading back to known human rights violators, nuclear hardware components originating from British factories.
Libijczyka… Podejrzane licencje eksportowe, szlaki transakcji pieniężnych, prowadzące do osób naruszających prawa człowieka, jądrowe komponenty sprzętowe, wypływające z brytyjskich fabryk.
rather than list them clearly as violators of the curfew.
zamiast umieszczania ich z nazwiska jako łamiących godzinę policyjną.
comparing it with the permissible speed regime and fixing violators of traffic rules.
w porównaniu z dopuszczalnym reżimem prędkości i naprawiania osób naruszających przepisy ruchu drogowego.
strata for the formation of negative attitudes towards the violators of traffic rules;
warstw dla kształtowania negatywnych postaw wobec łamiących przepisy ruchu drogowego;
when found to be violators of the principles of justice.
okaże się, że są przestępcami zasad sprawiedliwości.
Report: UAW's King threatens to expose carmakers who avoid unions as"human rights violators"- AutoMK.
Eport: UAW Król grozi zdekonspirować carmakers kto unikają zjednoczeń jako"prawa człowieka gwałciciele"- Automk.
Violators can not just marry the child,
Gwałcicieli nie można po prostu wyjść za dziecko,
In case of their absence, violators face a fine from 1,500 to 2,500 rubles and confiscation of goods.
W przypadku ich nieobecności, sprawcy grożą grzywną od 1500 do 2500 rubli i konfiskatą towarów.
Our lawyers have told us that to be in the best position to enforce the GPL in court against violators, we should keep the copyright status of the program as simple as possible.
Nasi prawnicy powiedzieli, żeaby być wnajlepszej sytuacji występując przed sądem przeciw naruszaniu GPL, powinniśmy starać się utrzymać jak najprostszy status praw autorskich doprogramu.
dedicated revenues from fines paid by violators.
część dochodu pochodzącego z kar płaconych przez podmioty naruszające.
The standards are enforced through a process of bringing complaints against alleged violators.
normy sa egzekwowane poprzez proces wnoszenia skarg przeciwko rzekomym naruszeniom.
Today, on this occasion, it is not worth worrying since since the end of 2014, violators PDR is not threatened with a penalty area,
Dziś, w związku z tym nie martw się, bo od końca 2014 łamią przepisów ruchu drogowego nie są zagrożone lub konfiskują wiele
According to the representatives of labor unions, normative acts should remove from the production sphere this form of involvement and punish violators in all strictness.
Zdaniem przedstawicieli związków zawodowych akty normatywne powinny usunąć ze sfery produkcji tę formę zaangażowania i karać sprawców w całej surowości.
have often forced violators to reach an amicable agreement with the FSF without going to court.
często byli zmuszeni do naruszania polubownego porozumienia z FSF bez uciekania się do rozstrzygnięć sądu.
annihilate border violators.
aresztować lub zniszczyć naruszających granicę”.
more loosely translated as"border violators.
w bardziej wolnym tłumaczeniu jako„wichrzycieli granicy”.
Those who then sin wilfully will be violators of the New Covenant
Którzy wtenczas będą grzeszyć dobrowolnie, umrą jako przestępcy Nowego Przymierza,
Participants of the International Conference of appeal to the authorities to tighten the requirements for the violators of traffic rules,
Uczestnicy Międzynarodowej Konferencji odwołania się do władz, aby zaostrzyć wymagania dla łamiących przepisy ruchu drogowego,
Our lawyers have told us that to be in the best position to enforce the GPL in court against violators, we should keep the copyright status of the program as simple as possible.
Nasi prawnicy powiedzieli,¿e aby byæ w najlepszej sytuacji wystêpuj±c przed s±dem przeciw naruszaniu GPL, powinni¶my staraæ siê utrzymaæ jak najprostszy status praw autorskich do programu.
Results: 52, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - Polish