WHEN HE GETS OUT in Polish translation

[wen hiː gets aʊt]
[wen hiː gets aʊt]
kiedy wyjdzie
when to leave
when you get out
when to come out
jak wyjdzie
how to get out
way out
how to exit
how to come out
gdy wysiądzie
gdy wychodzi

Examples of using When he gets out in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
When he gets out, he can be whoever he wants.
Gdy się z niej wydostanie, może być kim tylko zechce.
We gotta be ready to roll when he gets out.
Musimy być przygotowani do ucieczki kiedy wróci.
DeLuca's gonna clear everything up when he gets out of surgery, so is there anything.
DeLuca wyjaśni wszystko, gdy wyjdzie z operacji, więc jeśli jest coś.
When he gets out, he's brought into a robbery setup… through an old-time thief named Charleston.
Kiedy wychodzi stary złodziej Charleston, wplątuje go w skok.
When he gets outhe will ban approach.
Kiedy wyjdzie, ma się do nas nie zbliżać.
When he gets out we want to have a child.
A kiedy wyjdzie, chcemy mieć dziecko.
When he gets out, he will be 7 6.
Kiedy on wyjdzie, ja będę miał 76 lat.
Seriously, look at his fringe when he gets out.
Poważnie, spójrz na jego grzywkę kiedy wysiądzie.
We won't even tell Christophe when he gets out ofjail.
Nie powiemy nawet Christophe'owi, kiedy wróci z więzienia.
What do you think Charlie will do when he gets out of jail?
Jak myślisz, co zrobi Charlie, gdy wyjdzie z więzienia?
It's for him when he gets out.
Dla niego, gdy wyjdzie.
She will be great for your friend when he gets out of the stockade.
Będzie idealna dla twojego kumpla, gdy wyjdzie z więzienia.
We will make nicey-nice when he gets out.
Zrobimy bardzo miło kiedy on wyjdzie.
And his skin's dead smooth when he gets out the bath.
Ma gładką skórę, gdy wychodzi z kąpieli.
I'm afraid this is gonna be Rick's first stop when he gets out.
Obawiam się, że Rick przyjdzie prosto tu, gdy wyjdzie.
Serge is in the bathroom, And when he gets out, There's gonna be one less virgin around.
Serge jest w łazience a kiedy wyjdzie będzie o jedną dziewicę mniej.
I made a promise to Archie that when he gets out, I will have everything in place waiting for him.
Obiecalam Archiemu, ze kiedy wyjdzie, wszystko bedzie na niego czekac.
Take a good, long look at the innocent love in your son's eyes,'cause when he gets out of prison, it will be gone forever.
Dobrze się przyjrzyjcie niewinnemu, kochającemu spojrzeniu swojego syna bo jak wyjdzie z więzienia, pozostanie zatwardziałe na zawsze.
break his kneecaps when he gets out of his McLaren?
połamiemy mu rzepki, gdy wysiądzie ze swojego McLarena?
When he gets out and he has to answer all the charges,
Gdy wyjdzie i będzie musiał odpowiedzieć na wszystkie zarzuty,
Results: 59, Time: 0.0816

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish