WHEN THIS GUY in Polish translation

[wen ðis gai]
[wen ðis gai]
kiedy ten facet
when that guy
when that man
kiedy ten gość
when that guy
jak ten gość
like that guy
what's this guy 's
like the fella
like when that guy

Examples of using When this guy in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Harrow's cell calls and e-mails for known arms dealers when this guy popped off an FBI watch list.
e-maile Harrowa szukając znanych handlarzy bronią, kiedy ten facet wyskoczył z listy obserwowanych przez FBI.
guzzling my giant coffee, when this guy crashed into me.
spijałam olbrzymią kawę, kiedy ten gość na mnie wpadł.
Or he will stay here yackin' all night. Look, when this guy comes over to the table, do not talk to him.
Bo będzie się do nas podejdzie nie rozmawiaj z nim… Kiedy ten gość tu drzeć przez cały wieczór.
When this guy was done arming my house,
Kiedy facet skończył uzbrajać mi dom,
And the problem here- monopoly- is that when this guy had competition he had every incentive to work harder,
Problemem w tym przypadku- monopol- jest to, że gdy ten człowiek miał konkurencję, miał motywację by pracować ciężej,
When this guy came in… so you know… You have been refused credit, sort of thing I thought why?
Gdy ten facet przyszedł i powiedział, że odmówiono mi kredytu, pomyślałam: dlaczego?
When this guy regains consciousness,
Kiedy ten koleś odzyska przytomność,
How are we supposed to convince the world of alien intelligence… when this guy doesn't seem to have any?
Jak mamy przekonać świat o obcej inteligencji, skoro ten gość jej nie ma?
So when this guy is jogging,
Więc kiedy ten facet jest jogging,
let's say right when this guy gets his statement for $40,000,
kiedy w kraczamy z okresu trzeciego do czwartego lub gdy ten facet otrzymuje swoje oświadczenie na 40 000
Be ready when this guy comes down.
Bądźcie gotowi, kiedy go opuścimy.
I wanna know everybody's whereabouts when this guy was alone.
Chcę wiedzieć, gdzie wszyscy byli, kiedy ten był sam.
Maria was about to get tossed out when this guy stepped in.
Maria miała stąd wylecieć, gdy wkroczył ten gość.
I want you there for him when this guy comes in the store.
Chcę, żebyś tam była, kiedy ten gość przyjdzie.
I was tagging it for impound when this guy comes along and wham!
Właśnie go oznaczałem do konfiskaty, kiedy nadjechał ten gość i!
Anyway, when this guy's not busy being a carpet, he lo-o-o-oves his dancin.
W każdym razie, ten koleś, kiedy nie jest zajęty byciem dywanem, Uwieeelbia tańczyć.
I am gonna need somebody eventually, when this guy gets bumped up to sergeant.
Choć będę kogoś potrzebować, gdy ten pan w końcu awansuje.
Well, it all started when this guy showed up with this major grudge against the Blur.
Cóż… zaczęło się, gdy pojawił się ten facet z wielką niechęcią do Smugi.
I was waiting for the bus on Market and 1 6th when this guy came up to me.
Czekałem na rynku na autobus, kiedy podszedł ten koleś.
I was taking my after dinner constitutional when this guy walks up to me and he says.
Byłem właśnie na spacerze, kiedy jesden gość podszedł do mnie i powiedział.
Results: 8031, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish