WHEN WE ARE TALKING in Polish translation

[wen wiː ɑːr 'tɔːkiŋ]
[wen wiː ɑːr 'tɔːkiŋ]
gdy mówimy
kiedy mówimy
when to talk
when to say
when to speak

Examples of using When we are talking in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
is not so obvious in reality when we are talking about the Association Agreement between the European Union
nie jest w rzeczywistości tak oczywiste, gdy mówimy o układzie stowarzyszeniowym między Unią Europejską
I fully agree, when we are talking about means for European consumers,
W pełni zgadzam się, że kiedy rozmawiamy o środkach dla konsumentów europejskich,
When we are talking about affordable prices for the poor,
Kiedy mówimy o cenach przystępnych dla biednego konsumenta,
also the potential risks, particularly when we are talking about increasing the retirement age
też potencjalne zagrożenia szczególnie, gdy mówimy o podwyższaniu wieku emerytalnego
We shall have time to do that when we are talking about energy, but I shall explain to you the clear distinction between nuclear power for electricity generation
Przyjdzie na to czas, kiedy będziemy rozmawiać o energii, ale wyjaśnię proste rozróżnienie między energią jądrową do celów wytwarzania energii elektrycznej
When we are talking here about the dangers of lobbyism
Jesli rozmawiamy tu o zagrozeniach lobbyizmu
I think that when we are talking about issues such as health care for people who are on holiday elsewhere in the European Union,
Sądzę, że kiedy dyskutujemy o sprawach takich jak opieka zdrowotna osób, które przebywają na wakacjach w Europie, gdziekolwiek w Unii Europejskiej,
When we are talking about rigorous application,
Skoro mówimy ścisłym stosowaniu,
health has always been something stable in the history of Spain; although when we are talking about the"Cultere of waterwe refer with no doubt to the city of Granada.">
zdrowiu zawsze było czymś naturalnym w historii Hiszpanii. Jednak kiedy mówi się o"Kulturze wodysię z całą pewnością do prowincji Granady.">
The acoustics of the recording room can be shown better, but when we are talking about the sound stage in, and around the instruments, it is hard to complain.
Wprawdzie da się pokazać lepiej akustykę pomieszczeń, w których nagrania zostały dokonane, ale jeśli mówimy o scenie dźwiękowej w ramach samych instrumentów i tego, co zaraz koło nich, trudno było narzekać.
I would first of all like to congratulate Mrs Carlotti on this excellent report and say that when we are talking about the implementation of the agenda,
Chciałbym najpierw pogratulować pani poseł Carlotti wspaniałego sprawozdania i powiedzieć, iż gdy mówimy o wdrażaniu agendy,
for example in the area of wine when we are talking about milk?
na przykład w dziedzinie wina w sytuacji, gdy będziemy rozmawiać o mleku?
I would ask my fellow Members this: when we are talking about energy security which,
zapytałabym moich kolegów posłów o to: kiedy mówimy o bezpieczeństwie energetycznym,
It should also be remembered that when we are talking about money- and it is money which we are talking about- the way in which the money is actually distributed is important.
Które mają pomóc rolnikom, w tym rolnikom również w Polsce, ale też trzeba pamiętać, że kiedy mówimy o pieniądzach- i to jest pytanie- w jaki sposób zostaną one rzeczywiście rozdysponowane tak, żeby trafiły do tych, którzy najbardziej odczuwają skutki kryzysu,
I mean, not when we're talking one grandparent to another, right?
To znaczy, nie, kiedy mówimy jeden dziadków do drugiego, prawda?
But when we're talking about The Unexpectable Princess.
Ale kiedy mówimy o Nieoczekiwanej Księżniczce.
No! when we're talking about money.
Nie kiedy rozmawiamy o pieniądzach.
Secretary Jarvis when we're talking shop.
Secretary Jarvis kiedy rozmawiamy o sprawach zawodowych.
When we're talking, treat me serious… or we don't talk anymore!
Kiedy rozmawiamy traktuj mnie poważnie albo nie bedziemy już nigdy rozmawiac!.
When we're talking, treat me serious!
Kiedy rozmawiamy traktuj mnie poważnie… albo nie bedziemy już nigdy rozmawiac!.
Results: 45, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish