WHICH ENDS in Polish translation

[witʃ endz]
[witʃ endz]
które zakończy się
która konczy sie
które kończy się

Examples of using Which ends in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It also marks the start of the twenty-two-day Thelemic holy season, which ends at the third day of the writing of The Book of the Law.
Oznacza to również początek dwudziestego dwudniowej thelemicznej świętej sezonu, który kończy się w trzecim dniu pisania książki ustawy.
NVidia announced yesterday that it has lowered its revenue forecast for the fourth quarter of fiscal 2009, which ends on 25 January.
NVidia ogłosiła wczoraj, że obniżył prognozę przychodów na czwarty kwartał roku finansowego 2009, który kończy się 25 stycznia.
The red route from Jilemnice which ends here is also named afterJan Buchar.
Odnazwiska Jana Buchara nazwano również czerwony szlak prowadzący zmiejscowości Jilemnice, który kończy się w tym miejscu.
It is proved by a psychosis about the calendar of Mayas which ends with the date of 21 December 2012.
Świadczy o tym bodaj swoista psychoza na temat kalendarza Majów, który kończy się na dacie 21 grudnia 2012.
Belonging to the well-known Spanish chain H10, a hotel with a Canarian garden, which ends right by the beach.
Należący do znanej hiszpańskiej sieci H10 hotel z kanaryjskim ogrodem, który kończy się tuż przy plaży.
video, which ends abruptly and is broadcast first.
wideo, który kończy się nagle i jest nadawany pierwszy.
At the moment, I'm doing an apprenticeship as a nursing assistant, which ends in the summer of 2019.
W tej chwili uczę się jako asystent pielęgniarski, który kończy się latem 2019 roku.
Meanwhile, WeSenseIt, a project which ends in September 2016,
Projekt WeSenseIt, który zakończy się we wrześniu 2016 r., wykorzystuje
Would-be immigrants from China go through a multi-step application process which ends in an interview at the office of the U.S. consulate in Guangzhou.
Imigranci z Chin przechodza wieloetapowy proces aplikacji, który konczy sie wywiadem w biurze konsulatu USA w Kantonie.
With a dip in the nearby pond. great Hindu god, Shiva, puts the goblin through a purifying ritual which ends.
Który zakończył się zanurzeniem w stawie. Śiwa, wielki bóg hinduizmu, poddał goblina rytuałowi oczyszczenia.
the Zoroastrians believe there will be a 3,000-year struggle between good and evil which ends with a final assault by Azi Dahaka.
będzie trwająca trzy tysiące lat walka między złem a dobrem, która zakończy się końcowym atakiem przed Azi Dahaka.
that the favor which ends this fall, is that of entering the Bride company.
że łaska, która zakończy się tej jesieni dotyczy członkostwa w Oblubienicy.
she awaits trial, which ends on 21 August 2013.
czeka na proces, który zakończył się 21 sierpnia 2013 roku.
After the race the last performance of Tovarece muzike takes place, which ends with the musicians taking a swim in the Sali port.
Po wyścigach następuje ostatni występ„Oślej muzyki”, który się kończy kąpielą muzyków w porcie.
wide wings which ends overhang during soaring often a little down.
szeroki skrzydło, koniec który często trochę zwieszam się na dół podczas szybowanie.
Disputes may arise from, inter alia, administrative decision(less frequently orders which ends the proceedings in a given instance)
Spory mogą wynikać między innymi z decyzji administracyjnej(rzadziej postanowienia, które kończy postępowanie w danej instancji)
unlike the actual prom, which ends at 11:00 p.m., ours goes until the wee hours of the night.
w przeciwieństwie do rzeczywistego balu, który skończy się o 23, nasz będzie trwał bardzo długo.
a relatively small historic phenomenon, which has just accelerated this huge shift, which ends half a millennium of Western ascendancy.
stosunkowo małe historyczne zjawsko, które tylko przyspieszyło tę ogromną zmianę, która zakończy 500-letni okres przewagi Zachodu.
It is the successor programme of the Customs 2013 programme which ends on 31 December 2013.
Zastąpi on program„Cła 2013”, który wygasa w dniu 31 grudnia 2013 r.
The deposed Spanish king Ferdinand will sign a treaty which ends the war between France and Spain.
Zdetronizowany ze tronu król Ferdynand Podpisze traktat, który zakończy wojnę pomiędzy Francja I Hiszpanią.
Results: 82, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish