AFRAID IT in Portuguese translation

[ə'freid it]
[ə'freid it]
receio
fear
be afraid
worry
concerned
dreading
temo
fear
be afraid
dread
worry
tenho medo que isso
lamento que isso

Examples of using Afraid it in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
So it will not be as hard as some people are afraid it will.
Portanto, não será tão difícil como algumas pessoas temem que seja.
I'm afraid it's probably a little too late for me, Father.
Receio que já seja demasiado tarde para mim, padre.
I'm afraid it's not that simple this time.
Receio que desta vez não seja tão simples.
We were afraid it might worry you, you being so far away.
Nós estávamos receosos que isso te preocupasses, estando tão longe.
I'm afraid it is too late, Jenny.
Tenho medo que já seja tarde demais, Jenny.
I'm afraid it's going to be A little more complicated.
Receio que isso seja um pouco mais complicado.
I'm afraid it's going to take several hours.
Temo que isto vá demorar várias horas.
I'm afraid it's no use, Max.
Acho que isso não vai funcionar, Max.
I'm afraid it will cost him his job.
Receio que lhe vá custar o emprego.
I'm afraid it's not up to you.
Temo que isso não depende de ti.
I'm afraid it's not you.
Temo que também não sejas tu.
I'm afraid it may have met with a dreadful end.
Eu acho que ele teve um encontro com um terrivel destino.
I'm afraid it's gonna have to wait.
Receio que isso vá ter de esperar.
But I'm afraid it cuts you off from the rest of the world, sweetheart.
Mas temo que isso se chama no resto do mundo, carinho.
Afraid it will have to wait.
Receio que isso tenha que esperar.
Well, I'm afraid it's not good.
Bem, receio que isto não seja bom.
I was afraid it would open old wounds.
Fiquei com receio que isso abrisse feridas antigas.
I'm afraid it won't do any good, sir.
Temo que isso não dê certo, senhor.
Im afraid it doesn't work that way.
Temo que isto não funcione deste modo.
Afraid it saw too much.
Receosa que ele visse demais.
Results: 75, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese