AILS in Portuguese translation

[eilz]
[eilz]
aflige
afflict
grieve
distress
upsets
plaguing
affect
ailing
to worry
males
evil
bad
wrong
barely
badly
poorly
harm
hardly
ill
hurt
mal
evil
bad
wrong
barely
badly
poorly
harm
hardly
ill
hurt

Examples of using Ails in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
What ails you, Starbuck?
O que te apoquenta, Starbuck?
Lastly, a common pathological disorder that ails milk teeth will be mentioned.
Finalmente, uma desordem patológica que afeta os dentes de leite será mencionada.
What ails you that you speak not?
O que os incomoda que não falam?
I have a cure for what ails you.
Tenho uma cura para a tua doença.
I'm good for what ails ya.
Também sou bom para te curar.
I don't know what ails Ma.
Não sei o que é que tens, Mã.
That will certainly cure what ails this city.
Isso vai mesmo curar aquilo que afeta esta cidade.
You and I got in bed with Malcolm to cure what ails this city.
Tu e eu alinhámos com o Malcolm para curar o que afeta esta cidade.
Well, Coop, I think I got what ails you.
Bem, Coop, já percebi o que te preocupa.
See, right there is what ails this society.
Vês, é esse o problema da sociedade.
What ails me?
O que me afeta?
Whatever it is that ails you.
Seja o que for que te incomode.
What ails you?
O que te incomoda?
What in the hell ails you?
O que raio te incomoda?
There's enough fine booty out there to cure what ails me.
Há ali umas boazonas que me curavam de qualquer mal.
Whole- ails.
Lagostins- inteiros- descabeçados.
But we can never predict who will have the cure for what ails us.
Mas nunca podemos prever quem tem a cura para o que nos adoece.
You probably should have spent a little more time finding a cure for what ails me.
Devias ter passado mais tempo atrás da cura da minha aflição.
it will cure what ails you.
Curará os teus males.
Henceforth one gets ill for feeling too much; one ails from feeling overly sympathetic towards one's fellow man.
Doravante fica-se doente por sentir demais; padece-se de uma solidariedade excessiva com todos os seres vizinhos.
Results: 100, Time: 0.0564

Top dictionary queries

English - Portuguese