ALLOW HIM in Portuguese translation

[ə'laʊ him]
[ə'laʊ him]
lhe permitem
allow you
enables you
let you
deixá-lo
let
to make it
you leaving
lhe permitam
allow you
enables you
let you
lhe permite
allow you
enables you
let you
lhe permita
allow you
enables you
let you
deixa-o
let
to make it
you leaving
deixe-o
let
to make it
you leaving

Examples of using Allow him in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Allow him in, gentlemen.
Deixem-no entrar, senhores.
That can allow him to be at peace with others.
Isso pode lhe permitir estar em paz com os outros.
All these activities allow him to have a wide view over wine.
Todas estas actividades permitem-lhe uma visão ampla sobre o vinho.
The generous wines allow him not to waste wine that hardly would sell.
Os generosos permitem-lhe não desperdiçar vinho que dificilmente venderia.
This will allow him to return to his form
Isto irá permitir-lhe para voltar à sua forma
You must allow him that, mon cher.
Deve permitir-lhe, ma chère.
And allow him to get on with his own life.
E que lhe permitisse de continuar com a sua própria vida.
strong endurance allow him this performance.
grande resistência lhe permitiram este desempenho.
Char's abilities and natural charisma allow him to inspire and manipulate.
Ele possui grande carisma natural, o que permite-lhe inspirar e manipular multidões.
But I won't allow him to destroy this street.
Mas não vou permitir que ele destrua esta rua.
I can't allow him to do that.
Eu não posso permitir que ele faça isso.
This family can't allow him to do that!
Esta família não pode permitir que ele faça isso!
I cannot allow him to become Ryu's.
Não posso permitir que ele que se torne no do Ryu.
I cannot allow him to live.
Não posso permitir que ele viva.
I won't allow him to endanger our business! No!
Não vou permitir que ele ponha o nosso negócio em perigo, não!
Never allow him to tell your fortune… or you're dead….
Nunca permita que ele lhe conte a sua sorte… ou morrerá….
I will not allow him to do it.
Eu não vou permitir que ele faça isso.
You can't allow him to use you for his purposes.
Não podes permitir que ele te use para os seus fins.
Allow him to get his affairs in order.
Deixar que ele ponha os seus assuntos em ordem
Allow him to experience things other kids his age get to experience.
Permitam-no experimentar o que outros miúdos da sua idade podem experimentar.
Results: 337, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese