APPLICATION SHALL in Portuguese translation

[ˌæpli'keiʃn ʃæl]
[ˌæpli'keiʃn ʃæl]

Examples of using Application shall in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The application shall include the proof of payment of the costs for emergency proceedings Article 2vi.
O pedido deve incluir o comprovante de pagamento dos custos para processos de emergência Artigo 2nós.
The application shall be made on the forms provided for that purpose by Cote d'lvoire,
Os pedidos devem ser feitos nos formulários fornecidos para esse efeito pela Costa do Marfim,
This application shall contain the information
Esse pedido deverá conter as informações
The application shall contain the information
Esse pedido deverá conter as informações
Where a natural gas undertaking has refused access, the application shall be presented without delay.
Se uma empresa de gás natural recusar o acesso, o pedido deverá ser apresentado sem demora.
Such application shall be made on a form, a specimen of which appears in Annex 21,
O pedido deve ser feito num formulário cujo modelo figura no anexo 21,
The application shall he made on the form provided for that purpose by the Government of Senegal,
Esse pedido será feito no formulário fornecido para o efeito pelo Governo do Senegal,
Any refusal to grant an application shall give the reasons for refusal
O indeferimento do pedido deve ser devidamente fundamentado
The application shall be subject to the fee referred to in Article 52(2) of Regulation(EC) No 6/2002.
Será aplicável ao pedido a taxa referida no n.o 2 do artigo 52.o do Regulamento(CE) n.o 6/2002.
Paragraph 1- The application shall be filed within 1(one) year as from
Parágrafo 1o- O depósito deverá ser feito dentro do prazo de 1(um)
The application shall last for 3-5 days,
A aplicação deverá permanecer por 3-5 dias,
For every type of any one of the devices referred to in paragraph 3.2.1 above, the application shall be accompanied by the following.
Para cada um dos dispositivos mencionados no ponto 3.2.1., o pedido de homologação será acompanhado do seguinte.
The application shall be accompanied,
O requerimento deve ser acompanhado,
The application shall be accompanied,
O requerimento deve ser acompanhado,
For the purpose of the proceedings, the application shall state an address for service in the place where the Court has its seat
Para efeitos do processo, a petição deve indicar o domicílio escolhido no lugar da sede do Tribunal, bem como o
The application shall be accompanied by the draft of the agreement
O requerimento deve ser acompanhado do projecto de acordo
The application shall be accompanied,
A petição deve ser acompanhada,
For the mutual recognition of authorisations, the application shall include a summary of the dossier as required in Article 8(2)(a)
Para o reconhecimento mútuo das autorizações, o pedido deverá incluir um resumo do processo referido no nº 2,
The application shall contain the name
Do requerimento deve constar a indicação do nome
The application shall be accompanied,
A petição deve ser acompanhada,
Results: 124, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese