APPROPRIATING in Portuguese translation

[ə'prəʊprieitiŋ]
[ə'prəʊprieitiŋ]
apropriando-se
appropriate
apropriação
appropriation
ownership
acquisition
appropriate
grab
apropriation
apropriadora
appropriator
apropriar-se
appropriate
apropriando se
appropriate
apropriar se
appropriate

Examples of using Appropriating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ondina made it clear that upon appropriating the readings she revisited teachings
Ondina deixou claro que, ao apropriar-se das leituras realizadas,
The student, in his/her process of appropriating the genre and developing his/her skills as a writer will have to learn to use this resource.
O aluno, em seu processo de apropriação do gênero e no desenvolvimento de suas capacidades como escritor, terá de aprender a empregar tal recurso.
It is also a concept that tries to establish itself in the fluctuations of other territories, appropriating other vocalities,
Também é uma noção que intenta instaurar-se nas flutuações de outros territórios, apropriando-se de outras vocalidades, nos entres de outras práticas,
It was adopted the kuhnian epistemology, methodology and concepts, appropriating them as an explanatory flow of the dynamic of evolution of law and justice.
Foi adotada a epistemologia kuhniana, sua metodologia e seus conceitos, apropriando-se deles como fluxo explicativo da dinâmica de evolução do direito e da justiça.
Mongol warriors were very effective at appropriating the wealth produced by others
Os guerreiros mongóis eram muito eficazes em apropriar-se da riqueza produzida pelos outros
During the process of appropriating the orthographic system,
Durante o processo de apropriação do sistema ortográfico,
Elaine Hoey works mainly with interactive installations, appropriating contemporary digital art practices
Elaine Hoey trabalha principalmente com instalações interativas, apropriando-se das práticas artísticas contemporâneas
the program allows lipman philosophizing, the appropriating again the ability to awaken the attitudes
o programa de lipman permite o filosofar, o apropriar-se novamente da capacidade de fazer experiências
So, settle your troubled soul by appropriating it. Be comforted in God's mercifulness to you-- and you will overflow with that mercy to others!
E aí, aquiete a sua alma agitada apropriando-se dela- e você transbordará esta misericórdia para com os outros!
Thus, the potential forms of appropriating and using the space are revealed,
Desse modo, revela as formas de apropriação e uso do espaço, possíveis,
The survey characterized as qualitative, appropriating a descriptive exploratory study,
A pesquisa caracterizou-se como de natureza qualitativa, apropriando-se de um estudo descritivo-exploratório,
The feminist movement is periodically criticized for appropriating the massacre as a symbol of male violence against women.
O movimento feminista é periodicamente criticado por apropriar-se do massacre como símbolo da opressão masculina contra as mulheres.
the occupants wind up identifying with it, appropriating from it and attributing to it a sense of belongingness WIESENFELD, 2001.
seus ocupantes acabam por se identificar com ele, apropriando-se dele e lhe dando um sentido de sobrevivência e pertencimento WIESENFELD, 2001.
But in spite of the intense activity of appropriating performed by this nice tireless ego,"I" remains in solitude
Mas, apesar da intensa atividade de apropriação realizada por esse simpático ego incansável, o"Eu" permanece só
Mankind has acquired a controlling relationship with nature, appropriating not only minerals,
A humanidade foi adquirindo uma relação de domínio com a natureza, apropriando-se não somente dos recursos minerais,
This suggests appropriating those knowledges that emerge through dispersal,
Isto implica apropriar-se daqueles conhecimentos que emergem da dispersão,
Enable appropriating knowledge about diversity,
Permitir a apropriação de conhecimentos sobre as questões de diversidade,
It attempts to demonstrate the incoherence of Foucault's practice of critical reflection while at the same time appropriating those aspects considered valuable.
Ela tenta demonstrar a incoerência da prática da reflexão crítica de Foucault, ao mesmo tempo apropriando-se dos seus aspectos considerados valiosos.
Appropriating international waters is the goal of the Intergovernmental Conference(IGC)
Apropriar-se das águas internacionais é o objetivo da Conferência Intergovernamental(CIG)
The two buildings were united through the idea of appropriating space and rescued from dereliction through a connected occupancy.
Ambos os casebres foram ligados pela ideia de apropriação de espaço, e resgatados da negligência através de uma ocupação casada.
Results: 380, Time: 0.0928

Top dictionary queries

English - Portuguese