BE COMPILED in Portuguese translation

[biː kəm'paild]

Examples of using Be compiled in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Optional The first reference year for which annual statistics shall be compiled for the characteristics listed in Section 4 is the calendar year 2001.
Secção 5 Primeiro ano de referência O primeiro ano de referência em relação ao qual deverão ser elaboradas estatísticas anuais relativamente às características enumeradas na secção 4 é o ano civil de 2001.
It must be compiled for. NET Framework version 2
Ele deve ser compilado para o. NET Framework versão 2
Section 5 First reference year The first reference year for which annual statistics shall be compiled for the characteristics listed in Section 4 is the calendar year 2001.
O primeiro ano de referência em relação ao qual deverão ser elaboradas estatísticas anuais relativamente às características enumeradas na secção 4 é o ano civil de 2001.
The final results of the December survey shall be compiled for each of the territorial subdivisions as defined in accordance with the procedure laid down in Article 17.
Os resultados definitivos do inquérito do mês de Dezembro serão estabelecidos para cada uma das subdivisões territoriais definidas de acordo com o processo previsto no artigo 17o.
This schema can subsequently be compiled for use by one or more programming languages.
Este esquema pode, posteriormente, ser compilado para uso por uma ou mais linguagens de programação.
For example, the GENERIC kernel must be compiled under only licenses identical to
Por exemplo, o kernel GENERIC deve ser compilado apenas sob licenças idênticas
Backwards data shall be compiled according to sources and methods specified in Article 3(2) and 3.
Os dados retroactivos serão reunidos de acordo com as fontes e os métodos especificados nos pontos 2 e 3 do artigo 3.o.
Therefore, the accounts of homogeneous branches cannot be compiled on the basis of groups of UHPs.
As contas dos ramos homogéneos não podem, pois, ser elaboradas com base no agrupamento das UPH.
Before an application can be compiled using a port,
Antes que um aplicativo possa ser compilado usando um port,
Data should be compiled and analyzed in one consistent format and coordinate system; and.
Os dados devem ser compilados e analisados num único formato consistente e sistema de coordenadas; e.
conditions of employment shall be compiled and signed by 30 June 2013.
completa de todos os termos e condições de emprego devem ser elaboradas e assinadas por 30 Junho 2013.
As we mentioned previously a volume of prophetic quotations could be compiled on these subjects, but this suffices.
Como mencionamos anteriormente um volume de citações proféticas poderia ser compilado sobre esses assuntos, mas isso é suficiente.
On the same data base water balances can also be compiled for the main tributaries of the river Danube.
Na mesma base de dados, balanços hidrológicos podem também ser compilados para os principais afluentes do rio Danúbio.
This is a two-storey building surrounded by gardens can be compiled tables banquets.
É uma construção de dois andares cercada de jardins onde podem ser elaboradas mesas de banquetes.
Twelve of these series can be compiled on the basis of data already available within the European Central Bank ECB.
Doze destas séries podem ser compiladas com base em dados já disponíveis no Banco Central Europeu BCE.
Krecipes; can also be compiled without support for certain databases. See./ configure--help.
O& krecipes; também pode ser compilado sem suporte para certas bases de dados. Veja o./ configure-- help.
requires that sshd be compiled with tcp wrappers support.
exige que sshd ser compilados com o tcp wrappers apoiar.
The tree can then be compiled to a Csound performance runtime using the API.
A árvore pode então ser compilada em uma performance em tempo de execução do Csound usando a API.
The Federal Police has important information on seizures of counterfeit drugs in Brazil that can be compiled and organized to describe the problem of such drugs.
A Polícia Federal PF possui informações importantes sobre as apreensões de medicamentos contrafeitos no País que podem ser compiladas e organizadas para descrever o problema dos medicamentos falsos no Brasil.
This version was the first to be self-hosted- Linux 0.11 could be compiled by a computer running Linux 0.11.
Esta versão foi a primeira a ser auto-hospedada- O Linux 0.11 podia ser compilado por um computador executando Linux 0.11.
Results: 232, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese