BE SENSITIVE in Portuguese translation

[biː 'sensətiv]
[biː 'sensətiv]
ser sensível
be sensitive
be sensible
sentient being
be responsive
be non-sensitive
to be aware
estar sensível
be sensitive
be tender
ser delicada
be delicate
be gentle
to be polite
estar sensibilizada
ficar sensível
be sensitive
estar atentos
be aware
be attentive
be alert
be mindful
be careful
be watching
be vigilant
to be observant
be wary
be on the lookout
ser sensíveis
be sensitive
be sensible
sentient being
be responsive
be non-sensitive
to be aware
seja sensível
be sensitive
be sensible
sentient being
be responsive
be non-sensitive
to be aware
seria sensível
be sensitive
be sensible
sentient being
be responsive
be non-sensitive
to be aware
estar sensíveis
be sensitive
be tender

Examples of using Be sensitive in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Chest HRCT can be sensitive in 26% of unsuspected lesions.
A TCAR de tórax pode ser sensível em 26% das lesões não suspeitadas.
These sensitive areas must therefore be sensitive.
Estas zonas sensíveis devem, pois, ser sensíveis.
Hey. I can be sensitive too.
Ei. Posso ser sensível também.
the brakes must be sensitive.
os freios devem ser sensíveis.
And be sensitive.
E tenta ser sensível.
These areas can be sensitive.
Essas áreas podem ser sensíveis.
She can be sensitive.
Ela pode ser sensível.
Numerous mutants have been made to emit other colors or be sensitive to pH.
Numerosos mutantes têm sido fabricados para emitir outras cores ou ser sensíveis ao pH.
A president must be sensitive.
Um presidente tem de ser sensível.
and they can be sensitive.
e eles podem ser sensíveis.
You of all people should be sensitive.
Tu acima de todos deverias ser sensível.
breasts may be sensitive.
os seios podem ser sensíveis.
respect and be sensitive.
respeito e ser sensível.
Applications that use synchrophasors may be sensitive to measurement errors.
Aplicações que fazem uso de sincrofasores podem ser sensíveis aos erros de medição.
respect and be sensitive.
respeito e ser sensível.
Be sensitive, fair and respectful to the innocents.
Sejam sensíveis, justos e respeitosos para com pessoas inocentes.
It is important that health workers be sensitive to the context of patients.
Faz-se relevante que os profissionais de saúde estejam sensíveis ao contexto da pessoa cuidada.
Bitches be sensitive around here.
Estas cabras são sensíveis.
Bank clerks can be sensitive.
Os bancários são sensíveis.
She's in a really awkward place, so just be sensitive.
Ela está numa situação estranha, por isso sê sensível.
Results: 318, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese