BE SENSITIVE in Romanian translation

[biː 'sensətiv]
[biː 'sensətiv]
fi sensibil
be sensitive
be sensible
be significantly
fi sensibile
be sensitive
be sensible
be significantly
să fie atenți
to be careful
be attentive
be sensitive
fi sensibilă
be sensitive
be sensible
be significantly
sunt sensibile
be sensitive
be sensible
be significantly
să fim sensibili

Examples of using Be sensitive in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I may be sensitive, but when I see an ass,
O fi sensibilitatea, dar eu cum văd un fund,
Be sensitive to me because I'm upset too.
Fii sensibil cu mine, căci şi eu îs supărată.
Be sensitive and inflexible. Gentle,
Fii sensibil și inflexibilă. Gentle,
Be sensitive to the needs of your family and friends.
Fii sensibil la nevoile familiei si ale prietenilor tai.
You don't have to be sensitive, dear.
Nu trebuie să fii sensibil, dragă.
Engage your coworkers. Be sensitive to their feelings and opinions.
Fii sensibil la sentimentele şi opiniile colaboratorilor tăi.
Be sensitive to different needs and experiences of women from different backgrounds.
Fii sensibil la nevoile și experiențe diferite ale femeilor din medii diferite.
I will be sensitive at breakfast, baby.
O sa fiu sensibil la breakfast, iubito.
Your eyes will be sensitive for a while.
Ochii tăi vor fi sensibili o vreme.
Be sensitive to the nudgings and whispers we send your way;
Fiți atenți la impulsurile și șoaptele pe care le trimitem în calea voastră;
Be sensitive to her feelings.
Să fi atent la sentimentele ei.
Be sensitive, but don't, like, slobber all over me.
Fii sensibil, dar nu mă umple de bale.
You have to be sensitive to find this beautiful?
Trebuie să fie sensibile pentru a găsi acest minunat?
Be sensitive to sin just like the eyeball is sensitive to dirt.
Fii sensibil față de păcat tot așa cum ochiul este sensibil față de mizerie.
We must be sensitive to our spiritual bits.
Trebuie să fim receptivi la zăbalele noastre spirituale.
Villar tells PNoy: Be sensitive, sign SSS pension hike.
Villar spune PNoy: Fii sensibil, semna pensie SSS excursie pe jos.
Of course I will be sensitive, and besides, her parents are lovely people.
Bineînţeles că voi fi înţelegătoare şi, în plus, părinţii ei sunt oameni drăguţi.
You should be sensitive to that.
Ar trebui să fii sensibil la acest subiect.
Be sensitive to other's feelings.
Fii sensibil la sentimentele altora.
Be sensitive to the Holy Spirit as He influences your mind, heart, conscience.
Fii sensibil la Duhul Sfânt că El influențează mintea, inima, conștiința.
Results: 184, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian