BEEN ORDERED in Portuguese translation

[biːn 'ɔːdəd]
[biːn 'ɔːdəd]
ordens
order
command
sido encomendado
be ordering
sido pedida
to ask
ordem
order
command
sido ordenada
sido ordenados
sido encomendados
be ordering

Examples of using Been ordered in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We have been ordered to escort you to your meeting on Earth.
Temos ordens de escoltá-lo até à conferência na Terra.
You have been ordered to the bunker.
Recebeu ordens para ir para o Bunker.
They had been ordered to seize and secure the vital Maikop oilfields.
Eles tinham ordens de tomar e assegurar os campos petrolíferos de Maikop.
Just in case you have been ordered to do something that I didn't think to ask.
No caso de ele ter mandado fazer algo que não perguntei.
I have been ordered to assist you during your stay in Alphaville.
Recebi ordens para ficar à sua disposição durante a sua estadia em Alphaville.
Because everything's been ordered and prepared.
Foi tudo encomendado e preparado.
We have been ordered to Ganymede Station.
Temos ordens para ir à Estação Ganímedes.
This man has been ordered not to preach
Esse homem foi ordenado a não mais pregar
The Duke has been ordered to try it on every girl in the kingdom.
O duque tem instruções para o calçar a cada rapariga deste reino.
Knight had been ordered to pay US$107 million to Harris.
Knight tinha sido intimado a pagar 107 milhões de Dólares a Harris.
Have you been ordered out?
Foi lhe ordenado para sair?
We have been ordered to sector 10-45 to meet our fleet.
Recebemos ordens para nos juntarmos à nossa frota no sector 10-45.
Been ordered to include you in the committee brief on Reddington next week.
Tive ordens para incluir-te no comité sobre o Reddington da próxima semana.
I have been ordered to evacuate.
Recebi ordens de evacuar.
We have been ordered to cross the Blue Ridge to his assistance.
Temos ordens para ir para Blue Ridge em sua ajuda.
Haven't you been ordered twice to fall back?
Já lhe ordenaram duas vezes para retirar,?
The deputies have been ordered to keep all the returned in this gym.
Os guardas receberam ordens de manter todos os que voltaram, neste ginásio.
I have been ordered to take Your Majesty to Schloss Berg this very night.
Tenho ordens de conduzir Vossa Majestade ao castelo de Berg.
I'm obligated to tell you that you have been ordered to undergo treatment.
Sou obrigada a dizer-lhe que foi ordenado a ter tratamento.
But already over a million copies have been ordered in the United States alone.
Mais de um milhão de cópias já foi pedido, só nos E. U.
Results: 178, Time: 0.0525

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese