CHUNKS in Portuguese translation

[tʃʌŋks]
[tʃʌŋks]
pedaços
piece
bit
chunk
lump
slice
hunk
patch
scrap
morsel
shard
blocos
block
bloc
pad
tile
notebook
O.R.
partes
part
party
share
portion
piece
section
side
partly
bit
partially
pacotes
package
pack
packet
bundle
packaging
parcel
suite
porções
portion
part
serving
trechos
stretch
passage
excerpt
section
snippet
part
piece
extract
portion
chunk
chunks
fatias
slice
piece
share
wedge
chunk
nacos
piece
loaf
chunk
hunk
bocados
little
bit
kind
while
some
piece
kinda
time
mouthful
morsel

Examples of using Chunks in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But larger chunks usually break up during mining.
Mas os blocos maiores costumam quebrar durante a extração.
Chunks of writing in this website(chunks)(2017) 523 words- 12 languages.
Escrevendo em pedaços deste Website(chunks)(2017) 554 palavras- 12 línguas.
To watch chunks of my flesh get torn away.
ver como eu arranco as partes da carne.
Genes are long snippets or chunks of DNA.
Os genes são longos fragmentos ou pedaços de ADN.
it returns chunks of the same size.
ela retorna pacotes do mesmo tamanho.
Oh, those big chunks of corned beef on the steam table.
Olha. Aqueles grandes nacos de bife na mesa de vapor.
Chunks can also be pre-compiled into binary form;
Trechos também podem ser pré-compilados em uma forma binária;
data in 8-bit chunks.
dados em blocos de 8 bits.
She split it into 5 equal chunks.
Ela tinha dividido em 5 partes iguais.
It has the chunks of fruit in it?
Aquilo que tem os pedaços de fruta?
Poor Mr. Chunks.
Pobre Sr. Chunks.
Defines to which devices the chunks are distributed.
Define para quais dispositivos os pacotes são distribuídos.
Meaty chunks in the hole!
Nacos de Carne" em cheio no alvo!
Unless you want a face full of clown chunks!
A não ser que queiras uma cara cheia de bocados de palhaço!
So she split into 5 equal chunks.
Então ela foi dividida em 5 partes iguais.
Verify Chunks.
Verificar os Blocos.
We have ice cream with chunks of walnuts.
Temos gelado de creme com pedaços de nozes.
Measuring the flow curve of a meat sauce containing meat chunks Alkalmazásjelentések en.
Measuring the flow curve of a meat sauce containing meat chunks Relatórios de Aplicação en.
A high number of PGs creates small chunks of data.
Um alto número de PGs cria pequenos pacotes de dados.
You would wear down your teeth grinding this stuff so you swallow it in chunks.
Desgastaríamos os nossos dentes se a mastigássemos, por isso, engolímo-la em nacos.
Results: 813, Time: 0.0731

Top dictionary queries

English - Portuguese