CHUNKS in Czech translation

[tʃʌŋks]
[tʃʌŋks]
kousky
pieces
bits
shreds
slices
chunks
stunts
fragments
parts
bites
chips
kusy
pieces
shreds
bits
parts
chunks of
lumps of
pcs
hunks of
slices
části
parts
section
pieces
area
portions of
components
elements
fragments
segment
side of
chunks
kousků
pieces
bits
stunts
slices
chunks
fragments
flakes
shards
of cockleburs
scraps
kusech
pieces
chunks
bits of
čeledníku
vybagrovali jste

Examples of using Chunks in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's try some lime chunks.
Zkusil bych pár kousků limetky.
tore up concrete chunks, right?
roztrhal konkrétní kusy, ne?
There's a lot of chunks floating around down there, I can tell you that.
Které tam dole plavou.- Je tam hodně kousků.
Big chunks.
Velké kusy.
Man, I got one of those… chunks stuck up in my nose.
Hej, jeden z těch… kousků se mi zasekl v nose.
Real crab, big chunks.
Pravý krab, velké kusy.
Treat yourself to a great tasting energy bar full of walnut chunks and whole raisins.
Dopřejte si skvěle chutnající energetickou tyčinku plnou ořechových kousků a rozinek.
Before the sun loosens the ice chunks. We must do the first thousand feet.
Musíme zvládnout prvních 300 metrů, než slunce začne uvolňovat kusy ledu.
Treat yourself to a great tasting energy bar full of peanut chunks and soy protein added.
Pochutnejte si na energetické tyčince plné arašídových kousků a sojového proteinu.
sliced or chunks.
plátky či kusy.
Unless you want a face full of clown chunks!
Ledaže bys chtěl xicht plnej kousků klauna!
Did I say"big baby chunks"?
Říkal jsem"kus velkýho děcka"?
She has 14 little chunks of pineapple inside of her.
Má v sobě 14 malích kousku ananasu.
You're from the valley and there's large chunks of you missing.
Jsi z údolí a velkej kus z tebe chybí.
Teach'em what happens when… chunks of dead fish and plantains mix together.
Ukaž jim co se stane, když smícháš kousek mrtvé ryby a plankton.
I have whole chunks of time that I-I can't remember.
Jsou celé časové úseky, které si nepamatuju.
Small chunks.
Na malé kousky.
If you're losing chunks of time. you should talk to your dad about it.
Jestli ztrácíš občas paměť, měl by sis o tom promluvit se svým otcem.
Radioactive chunks capable of powering every cut-price starliner and budget cargo ship.
Radioaktivní úlomky Schopné pohánět každou levnou vesmírnou jachtu a rozpočtovou nákladní loď.
Precut large ingredients into chunks that fit in the feeding tube.
Velké suroviny nakrájejte na kousky, které se vejdou do plnicí trubice.
Results: 158, Time: 0.1079

Top dictionary queries

English - Czech