CONTRIBUTION in Portuguese translation

[ˌkɒntri'bjuːʃn]
[ˌkɒntri'bjuːʃn]
contribuição
contribution
input
assistance
contribute
contributo
contribution
input
contribute
help
participação
participation
involvement
share
contribution
stake
attendance
membership
part
engagement
holding
aporte
contribution
supply
input
intake
support
amount
investment
provides
contrapartida
other hand
contrast
counterpart
return
contribution
compensation
consideration
however
exchange
contribuir
contribute
help
assist
contribution
make a contribution
contribuições
contribution
input
assistance
contribute
contributos
contribution
input
contribute
help
contribuiu
contribute
help
assist
contribution
make a contribution
contribui
contribute
help
assist
contribution
make a contribution

Examples of using Contribution in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Public health policy and its contribution to Community health strategy.
Política de saúde pública e seus contributos para a estratégia comunitária de saúde.
Study visits and the contribution of comparative education… 6Dimitris Mattheou.
As visitas de estudo e o contributo da educação comparada… 6Dimitris Mattheou.
Contribution towards studying the contemporary social imaginary.
Contribuição ao estudo do imaginário social contemporâneo.
The Movement's contribution seems to have been very important
O aporte do Movimento me parece que foi muito importante
Now all Member States must make their full contribution.
Cabe agora a todos os Estados-Membros contribuir plenamente para este objectivo».
The EU's contribution in 10 years%, EU-15.
Contribuições da UE dentro de 10 anos% EU-15.
The total financial contribution has been set at ECU 3 000 000.
A contrapartida financeira global é fixada em 3 000 000 ecus.
Planned Community contribution to specific Community measures(1981-1991) Table 15.
Participação comunitária prevista nas acções comunitárias específicas(1981 1991) Quadro 15.
Structural Fund contribution to Lisbon Objectives.
Contributos dos fundos estruturais para os objectivos de Lisboa.
That is the contribution our credibility makes in Europe.
Este é o contributo da nossa credibilidade à Europa.
The most amazing contribution of the Maya is chocolate 2.
A contribuição mais incrível do Maya é o chocolate 2.
Thank you, Dr. Lucino, for your contribution to the Iberian American Radiology.
Muito obrigado Dr. Lucino pelo seu aporte à radiologia Ibero-americana.
As a tenor, what contribution do you think you can give inside the Spiritist Movement?
Como tenor, como acha que pode contribuir dentro do movimento espírita?
What contribution have you made?
Que contribuições é que fizeste?
The opt-out makes no contribution to a social Europe.
O"" não contribui para uma Europa social.
Still his contribution is of no less importance.
Apesar de sua pouca participação, não são menos importantes.
That is the contribution of the Stability Pact.
É esse o contributo do Pacto de Estabilidade.
The institution's contribution must include the following.
A contrapartida da instituição obrigatoriamente incluirá.
Missionary activity and contribution of young people today Fr.
Protagonismo e contributos missionários dos jovens hoje Pe.
The contribution and responsibility of religious communities.
A contribuição e a responsabilidade das comunidades religiosas.
Results: 30907, Time: 0.0586

Top dictionary queries

English - Portuguese