DATE OF DISPATCH in Portuguese translation

[deit ɒv di'spætʃ]
[deit ɒv di'spætʃ]
data de envio
date of dispatch
shipping date
sent date
date of shipment
date of submission
date of transmission
date of posting
date of upload
data de expedição
date of dispatch
date of shipment
shipping date
data de remessa
date of dispatch
data de despacho

Examples of using Date of dispatch in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The period between the date of dispatch of the notice referred to in paragraph 1
O prazo compreendido entre a data de envio da convocatória referida no n.o 1
weight of eggs and date of dispatch and delivery, and up-to-date records thereof
o peso dos ovos e a data de remessa e entrega, dados esses que o centro de inspecção
We shall dispatch the product prior to or on the date of dispatch(i. e. the date on which the product is handed over by us to the carrier),
Expedição da mercadoria 4.1 Despacharemos a mercadoria antes ou na data de expedição(isto é, a data em que o produto é
indicating the date of dispatch on the original text
indicando a data de envio do texto original
Any such time period relevant to determine the date of dispatch shall begin upon receipt of the full purchase price(including VAT and shipping costs) by us.
O período de tempo relevante para determinar a data de expedição começa a contar a partir da data da nossa recepção do valor total da compra incluindo IVA e despesas de envio.
delivered per day, the date of dispatch and the names of the purchasers.
entregues por dia, a data de remessa e os nomes dos compradores.
document to client can only be determined on the date of dispatch based on the delivery address provided by client.
documento para o cliente só pode ser determinado na data de envio com base no endereço de entrega fornecido pelo cliente.
showing also the number of eggs produced and delivered, the date of dispatch, and the names of the purchaser.
assim como o número de ovos produzidos e entregues, a data de remessa e os nomes dos compradores.
The surveillance programme in an epidemiologically relevant area of origin has proved the cessation of bluetongue virus circulation for more than 100 days before the date of dispatch; or.
O programa de vigilância numa zona de origem relevante do ponto de vista epidemiológico tiver comprovado a cessação da transmissão do vírus da febre catarral ovina há mais de 100 dias antes da data de expedição, ou.
being valid for application submission the postal services date of dispatch effect.
de outubro de 2017, valendo para efeito de submissão da candidatura a data de expedição dos serviços postais.
being valid for application submission the postal services date of dispatch effec.
de fevereiro de 2015, valendo para efeito de submissão da candidatura a data de expedição dos serviços postais.
must be able to prove the date of dispatch.
deverão poder provar a data do envio.
Minimum deadline for receipt offenders as a general rule, 52 days from the date of dispatch of the notice for publication in the Official Journal, 91 in cases where the contracting authority has published an annual indicative notice which includes the services in question, 36 days from the date of dispatch of the notice.92.
Regra geral, 52 dias a contar da data de envio do anúncio para publicação no Jornal Oficial, 91 se as entidades adjudicantes tiverem publicado um anúncio anual indicativo que inclua os serviços em questão, 36 dias a contar da data de envio do anúncio.92.
Details of the shipment such as expected date of dispatch, name of the customs office where the customs export formalities will be carried out,
Todas as informações relativas à remessa, tais como a data de expedição prevista, a designação do posto alfandegário no qual serão cumpridas as formalidades aduaneiras de exportação,
If no date of dispatch is indicated, we shall dispatch the product at the latest within five business days for products specified as"in stock"(subject to a prior sale permitted pursuant to subsection 2 below) and within three weeks for any other products.
Se não estiver indicada nenhuma data de expedição, a mercadoria será enviada no prazo máximo de cinco dias úteis para produtos especificados como"em stock"(sujeitos a venda prévia autorizada nos termos da alínea 2 abaixo) e dentro de três semanas para quaisquer outros produtos.
published in the Official Journals or in the press of the country of the contracting authority before the date of dispatch to the Office for Official Publications of the European Communities;
na imprensa do país da entidade adjudicante não deve efectuar-se antes da data de envio para o Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias,
in any event no later than nine months after the date of dispatch of the decision guidance document referred to in paragraph 3 of Article 7,
o mais tardar nove meses após a data do despacho do documento de orientação da decisão referido no n.o 3 do artigo 7. o, uma resposta relativa
in the case of fresh semen, until the date of dispatch, have been free from those bovine diseases which are compulsorily notifiable in accordance with Annex E to Directive 64/432/EEC;
quando se trate de sémen fresco, até à data de envio, tenham estado indemnes das doenças bovinas de declaração obrigatória, nos termos do anexo E da Directiva 64/432/CEE.».
showing also the number of eggs produced and delivered, the date of dispatch, and the names of the purchaser.
bem como do número de ovos produzidos e entregues, da data de expedição e do nome do comprador.
that the contract cannot be signed until two calendar weeks have elapsed from the day a er the date of dispatch of the notification.
ser efectuada antes do termo de um prazo de duas semanas de calendário, a contar do dia seguinte à data de envio da notifi cação.
Results: 54, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese