DEMOCRATIC PROGRESS in Portuguese translation

[ˌdemə'krætik 'prəʊgres]
[ˌdemə'krætik 'prəʊgres]
progresso democrático
democratic progress
democratic advances
avanços democráticos
democratic breakthrough
democratic advance
democratic progress
progressos democráticos
democratic progress
democratic advances

Examples of using Democratic progress in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
following a decade of democratic progress, the 1980s, and another decade of economic reforms,
após uma década de progresso democrático, a dos anos 80, e outra de reformas económicas,
The introduction of a public register to which lobbies must sign up if they are to have access to these two institutions constitutes genuine democratic progress to the benefit of citizens.
A introdução de um registo público ao qual os grupos de interesses terão de aderir para terem acesso a estas duas instituições constituintes representa um genuíno progresso democrático em benefício dos cidadãos.
We should not be taken in by the hypocritical efforts to achieve respectability undertaken by the Uzbek Government with the aim of giving the impression of democratic progress and improving relations with the European Union.
Não nos devemos deixar enganar pelos esforços hipócritas para alcançar respeitabilidade desenvolvidos pelo Governo usbeque e que visam dar a impressão de progresso democrático e melhorar as relações com a União Europeia.
The development assistance that the European Union contributes has always been bound with strict conditions concerning democratic progress, recognition of the rule of law
A ajuda ao desenvolvimento que a União Europeia presta sempre esteve ligada a condições rigorosas em matéria de progressos democráticos, reconhecimento do Estado de direito
The Commission is convinced that economic progress and democratic progress go hand in hand,
A Comissão está convencida de que o progresso económico e o progresso democrático andam de mãos dadas
stability and democratic progress throughoutits neighbourhood.
a estabilidade e o progresso democrático aos países vizinhos.
important political perspective for the future democratic progress of the country.
visão política clara e importante para o futuro desenvolvimento democrático do país.
it has made the world slow development in terms of solidarity and democratic progress.
dominava o mundo e isso fez com que o desenvolvimento lento do mundo em termos de solidariedade e de progresso democrático.
a positive influence in favour of human rights and full democratic progress, coming from the European Union.
esta agora benéfica, a favor dos direitos humanos e do pleno desenvolvimento da democracia, proveniente da União Europeia.
On the eve of our debate on the Treaty and the democratic progress it involves for the Union- and I speak here on behalf of my fellow PPE Group members- I must urge once again that the ratification process be pursued at a steady pace.
Na véspera do nosso debate sobre o Tratado e os seus avanços democráticos para a Europa- e estou a falar aqui em nome dos membros PPE do meu grupo- quero renovar o meu apelo para que o processo de ratificação prossiga a bom ritmo.
to the 14th of July ceremonies on the Champs-Élysées in order to celebrate his democratic progress, he was also busy negotiating the remodelling of the« Greater Middle East» with the United States and the United Kingdom, set for 2009-10.
para as cerimónias do"14 de julho", de 2008, nos Campos Elísios, celebrando com isso os seus avanços democráticos, ele negoceia com os E.U. e o Reino Unido a remodelagem do«Médio-Oriente Alargado», em 2009-10.
a Europe working for democratic progress throughout the world, the so-called crisis prevention
uma Europa que trabalhe em prol do progresso democrático em todo o mundo, a chamada política de prevenção
rewards the economic and democratic progress that it has made.
é inteiramente justa e vem premiar os seus avanços económicos e democráticos.
economic and democratic progress in Belarus.
que conduzirá ao progresso social, económico e democrático no país.
They want quite the opposite: a shift towards European policies whose aims and methods are social and democratic progress and the establishment of mutually advantageous international cooperation.
Pelo contrário, desejam uma reorientação das políticas europeias que tenha por objectivo e por meio o progresso social e democrático e a criação de cooperações internacionais mutuamente vantajosas.
This text has been exalted as the democratic progress of a citizens' Europe
Este texto foi exaltado como o progresso democrático de uma Europa cidadã.
intends to ride roughshod over all social and democratic progress, frequently obtained by a hard-fought struggle.
que se confirma e que visa espezinhar todos os progressos sociais e democráticos, muitas vezes obtidos através de lutas renhidas.
we want this quantum leap forward to be mirrored by corresponding democratic progress in the political, economic and social fields.
este avanço qualitativo seja acompanhado, no plano político, económico e social, de idênticos avanços democráticos.
to set the pattern of social and democratic progress.
cooperações baseadas na complementaridade, e o controlo do progresso so cial e democrático.
also at social and democratic progress.
como também o progresso social e democrático.
Results: 613, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese