Examples of using
Depending on the complexity
in English and their translations into Portuguese
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
reverse liver then straight- preferable to the classical approach as it does not expose the patient to an interval without systemic treatment with liver metastases in loco depending on the complexity of each procedure.
abordagem simultânea reto+fígado ou reversa fígado-> reto- preferível à abordagem clássica por não expor o paciente ao intervalo sem tratamento sistêmico com metástases hepáticas in loco a depender da complexidade de cada procedimento.
The duration of the negotiations depends on the complexity of the issues to be resolved.
A duração das negociações depende da complexidadedas questões a resolver.
Does the type of practice depend on the complexity of the problem or demand?
O tipo da prática depende da complexidadedo problema ou da demanda?
The dosage depends on the complexity of the clinical case
A dosagem depende da complexidadedo caso clínico
The deadline for its delivery depends on the complexity of the research required.
O prazo de entrega depende da complexidadedos apuramentos solicitados.
The type of anesthesia used depends on the complexity of the injury.
O tipo de anestesia utilizada depende da complexidadeda lesão.
The selected material will depend on the complexity of the operations and the execution of a canopy device,
O material seleccionado irá depender da complexidadedas operações e a execução de um dispositivo de cobertura,
although this effect may depend on the complexity of the task.
este efeito possa depender da complexidadeda tarefa.
Parasites(plasmodium) responsible for malaria in the vertebrate host depends on the complexity of cellular events
Os parasitas(plasmodium) responsáveis pela malária dependem de uma complexidadede eventos celulares e bioquímicos essenciais no
This process depends on the complexity and severity of the disease,
Esse processo depende da complexidade e gravidade da doença,
This process depends on the complexity and severity of disease,
Esse processo depende da complexidade e gravidade da doença,
The duration of treatment depends on the complexity of the orthodontic problem,
A duração do tratamento depende da complexidadedo problema ortodôntico,
It's hard to say how likely this is; it just depends on the complexity of the code and degree of specialization required.
É difícil dizer a probabilidade isto; só depende da complexidadedo código e do grau de especialização requerido.
technical advices, depends on the complexity of the work and is set in a case-by-case process.
peritagem ou parecer, depende da complexidadedo trabalho a efetuar e é definido, caso a caso.
The duration of the operation depends on the complexity of access to the hernial bag
A duração da operação depende da complexidadedo acesso à bolsa herniária
can beone day(all depends on the complexity of the project), and then enjoy a pleasant flow of water.
pode serum dia(tudo depende da complexidadedo projeto), e depois desfrutar de um fluxo agradável de água.
The deadline for the completion of the study, advice, opinion or audit depends on the complexity of the work, through consultation the UGHGC.
O prazo para a realização da consultoria, depende da complexidadedo trabalho a efetuar e é definido, caso a caso, através de consulta prévia com a Unidade responsável.
To sum up, the best tool for the job depends on the complexity of the search that you wish to do.
Para sumarizar, a melhor ferramenta para o trabalho depende da complexidadeda busca que você deseja fazer.
This process depends on the complexity and severity of the illness,
Esse processo depende da complexidade e gravidade da doença,
This process depends on the complexity and severity of the disease,
Esse processo depende da complexidade e gravidade da doença,
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文