DEPENDING ON THE COMPLEXITY in Arabic translation

[di'pendiŋ ɒn ðə kəm'pleksiti]
[di'pendiŋ ɒn ðə kəm'pleksiti]
اعتمادا على تعقيد
يتوقف على تعقيد
بناءً على تعقيد
تبعا ل درجة تعقيد
اعتمادًا على تعقيد

Examples of using Depending on the complexity in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Grading representatives of the United Nations system at under-secretary-general, assistant secretary-general or D-1/2 level depending on the complexity of the country situation; but always one grade above other members of UNCTs;
(أ) جعل ممثلو منظومة الأمم المتحدة برتبة وكيل الأمين العام، أو الأمين العام المساعد، أو الرتبة مد 1/2، بحسب درجة التعقيد في حالة البلد؛ ولكن لا بد من أن يكون هذا الممثل دائماً أعلى برتبة واحدة من أعضاء فرق الأمم المتحدة القطرية الآخرين
For straightforward claims expect a 3 day turnaround between submission and approval, depending on the complexity of the claim and availability of the above documentation to support your claim.
بالنسبة إلى المطالبات المباشرة، نتوقع تحولًا لمدة 3 أيام بين التقديم والموافقة، اعتمادًا على مدى تعقيد المطالبة ومدى توافر الوثائق المذكورة أعلاه لدعم مطالبتك
Mr. Boolell(Mauritius), replying to question 18, said that a criminal trial lasted on average between one and two years, depending on the complexity of a case, the availability of witnesses and counsel and other factors.
السيد بوليل(موريشيوس): قال، ردا على السؤال 18، إن المحاكمة الجنائية تستمر في المتوسط ما بين سنة وسنتين، حسب تعقُّد القضية وتوافر الشهود والمحامي وعوامل أخرى
The time required to successfully consummate a lease transaction could range from a few days to a few weeks depending on the complexity, capability, size of the transaction and documentation.
ويمكن أن يتراوح الوقت المطلوب للاستكمال الناجح لعملية تأجير ما بين بضعة أيام إلى أسابيع قليلة بحسب مدى تعقيد وقدرة وحجم العملية والوثائق
Rubles, depending on the complexity of the product being reviewed.
روبل، اعتمادا على تعقيد المنتج الذي تتم مراجعته
Drawings(reamers) may be somewhat, depending on the complexity.
رسومات(موسعات ثقوب) قد يكون إلى حد ما, اعتمادا على تعقيد
Depending on the complexity of the patient need to call an ambulance.
اعتمادا على تعقيد المريض بحاجة إلى استدعاء سيارة إسعاف
The duration of study, depending on the complexity, from 30 minutes to an hour.
مدة الدراسة، اعتمادا على تعقيد، من 30 دقيقة إلى ساعة
The enrolment fee varies, depending on the complexity of each course.
ويختلف رسم القيد وفقا لمدى تعقد كل منها
Adjust the Radius to find the best line drawing effect depending on the complexity of the original photo.
اضبط دائرة نصف قطرها للعثور على أفضل تأثير رسم خطي وفقًا لتعقيد الصورة الأصلية
For log 4x6 required to fill the order of 16-20 supports depending on the complexity of the bath configuration.
ل4X6 السجل المطلوب لملء ترتيب 16-20 يدعم اعتمادا على تعقيد التكوين الحمام
At an hour, the all-terrain vehicle spends 2-3 liters of fuel, depending on the complexity of the route.
في غضون ساعة، تنفق مركبة جميع التضاريس 2-3 لتر من الوقود، وهذا يتوقف على مدى تعقيد الطريق
Depending on the complexity of the model and the learning phase in which the student is… (leer más).
تبعاً لدرجة تعقيد النموذج والمرحلة التعليمية التي يكون فيها الطالب…(leer más
At the same time, different groups of employees receive minimum rates depending on the complexity of their labour.
وفي الوقت ذاته، تصل فئات مختلفة من العاملين على حد أدنى للأجور يتم تحديده تبعاً لدرجة تعقيد عملهم
The actual extradition hearing can take anything from a matter of hours to many days depending on the complexity of the case.
ويمكن أن تستغرق جلسة الاستماع الفعلية لتسليم المجرمين من ساعة إلى عدة أيام تبعًا لتعقيد القضية
The length of time for completion of the disciplinary process varies depending on the complexity of the matter and the volume of evidence.
ويتوقف طول الفترة الزمنية المستغرقة لإنجاز العملية التأديبية على مدى تعقيد المسألة وحجم الأدلة
In general, the timeframe varies depending on the complexity of the case, the duration of appeal proceedings and the potentially parallel asylum proceedings.
وبصورة عامة يختلف الإطار الزمني تبعا لمدى تعقيد القضية، وأمد إجراءات الاستئناف، واحتمال تنفيذ إجراءات لجوء على التوازي مع النظر في القضية
On large wind farms, multiple meteorological towers are installed. Wind speed may vary depending on the complexity and the roughness of the wind farm.
لمزارع الرياح الضخمة، يتم تثبيت العديد من أبراج الرصد الجوي، فسرعة الرياح قد تختلف تبعا لظروف وتعقيدات مزرعة الرياح
The Committee was also informed that there was no uniform model applied and that the composition of offices varied depending on the complexity of the situation or programme.
وأحيطت اللجنة علما أيضا بأنه لا يوجد نموذج موحد يطبق وأن تكوين المكاتب يختلف تبعا لدرجة تعقيد الحالة أو البرنامج
The system employed several methods for rationalizing and simplifying the system, in particular, imposing maximum total remuneration for a case stage depending on the complexity of the case.
واستعمل النظام عدة طرق لترشيد النظام وتبسيطه، ولا سيما فرض أجر إجمالي أقصى بالنسبة لمرحلة من مراحل القضية، وذلك يتوقف على درجة تعقيدها
Results: 390, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic