DEPENDING in Portuguese translation

[di'pendiŋ]
[di'pendiŋ]
dependendo
depend on
rely on
dependent on
conditional
hinge on
according to
reliance on
contingent
função da
conforme
according to
according
as per
conform
depending
consoante
depending on
according
consonant
whichever
may
appropriate
acordo
agreement
deal
accordance
arrangement
line
accord
settlement
agree
bargain
dependência
dependence
dependency
addiction
reliance
dependent
dependente
dependent
reliant on
addict
conditional on
dependable
dependence
depend on
relies on
depending
função do
função das
função dos
depender
depend on
rely on
dependent on
conditional
hinge on
according to
reliance on
contingent
depende
depend on
rely on
dependent on
conditional
hinge on
according to
reliance on
contingent
dependem
depend on
rely on
dependent on
conditional
hinge on
according to
reliance on
contingent
dependentes
dependent
reliant on
addict
conditional on
dependable
dependence
depend on
relies on

Examples of using Depending in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Depending on your strategy, publish internationally.
Conforme a sua estratégia, publique a nível internacional.
Depending on the material, the length of individual pieces may be 2- 6 feet.
Depending on the material, o comprimento das peças individuais podem ser 2- 6 pés.
This varies depending on your version of Outlook.
Isto varia de acordo com a versão do seu Outlook.
The dose may vary depending upon the immunosuppressive regimen chosen.
A dose pode variar consoante o regime imunossupressor escolhido.
One said a week or two, depending.
Um disse uma semana ou duas, dependendo.
Your doctor may change your dose depending on your condition.
O seu médico poderá alterar a sua dose em função da sua situação clínica.
Each application will vary depending on the product being produced.
As aplicações variam conforme o produto que está sendo produzido.
Default value varies depending on Windows version used.
Valor padrão varia de acordo com versão do Windows utilizado.
Because the prognosis varies depending on the cause of pericarditis, etiological assessment is important.
A avaliação etiológica se faz importante, visto a variação prognóstica dependente da causa.
Table 1: nitrogen fixation and depending symbiosis kinds of vegetables.
Quadro 1: fixação de azoto e simbiose consoante as espécies de legumes.
Thus, GEE analyzes data depending on exposure over successive periods of time.
Assim, a GEE analisa os dados na dependência de exposição em períodos de tempo sucessivos.
It could be helpful, depending.
Pode ser útil, dependendo.
The score is calculated depending on the distance.
A pontuação é calculada em função da distância.
Varies depending on group size.
Varies depending on group size.
Devising different solutions depending on the type of insurance products?
Conceber soluções diferenciadas em função do tipo de produtos de seguros?
Such arrangements should be differentiated depending on Member States' specific situations.
Esses acordos deverão ser diferenciados em função das situações específicas dos Estados‑Membros.
Performance will vary depending on your hardware and software configurations.
O desempenho varia de acordo com as configurações de hardware e software.
Available in different sizes, depending on the flow rate.
Disponível em diversos tamanhos conforme a taxa de fluxo.
Other medications considered as potentially inappropriate depending on a diagnosis were.
Outros medicamentos considerados potencialmente inadequados na dependência de um diagnóstico foram.
Our Plastic Sleeves are processed differently, depending on their purpose.
Os nossos Micas são trabalhados de modo diferente consoante a finalidade a que se destinam.
Results: 6564, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - Portuguese