DID WRONG in Portuguese translation

[did rɒŋ]
[did rɒŋ]
fez mal
hurt
harm
do evil
doing wrong
doing bad
doing poorly
fizeram de errado
fiz mal
hurt
harm
do evil
doing wrong
doing bad
doing poorly
agiu errado

Examples of using Did wrong in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I just wish I knew what I did wrong.
Eu só queria saber o que é que eu fiz de errado.
Hyo-jung, tell me what I did wrong.
Hyo-jung, diz o que eu fiz de errado.
I'm frustrated because I don't know what I did wrong.
Estou frustrado porque eu não sei o que eu fiz de errado.
Tell me what I did wrong?
Me diga: o que eu fiz de errado?
But you did wrong.
We both did wrong, now it's my murder, too.
Ambos agimos mal, mas o crime também é meu.
He did wrong and he got what he deserved!
Ele portou-se mal e teve aquilo que mereceu!
I wonder what she did wrong.
O que terá ela feito de errado?
Jason, you did wrong about these varmints.
Jason, você fez errado sobre estes varmints.
There is also hope for those who did wrong; all is not lost.
Há esperança também para quem fez o mal; nem tudo está perdido.
How did wrong get so right.
Como o errado ficou tão certo.
And those who did wrong in the war also are taken to task.
E aqueles que cometeram erros na guerra também são repreendidos.
Maybe I did wrong, maybe I deserve to be punished.
Talvez eu tenha agido errado, talvez eu mereça ser punido.
Why can't we find one goddamned thing she did wrong?
Porque não encontramos nada que ela tenha feito mal?
Now who can tell me what Eli did wrong?
Quem me diz o que o Eli fez errado?
Sir, I know I did wrong.
Senhor, eu sei que me portei mal.
So, you tell me, who did wrong?
Portanto, diz-me, quem se saiu mal?
But I don't know what I did wrong.
Mas, não sei o que é que eu fiz de mal.
It doesn't matter how you live or what you did wrong.
Não interessa como se vive ou o que se fez de errado.
Do you think we did wrong?
Achas que nos portámos mal?
Results: 95, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese