DISTANT FUTURE in Portuguese translation

['distənt 'fjuːtʃər]
['distənt 'fjuːtʃər]
futuro distante
distant future
far future
faraway future
far-away future
futuro longínquo
distant future
far future
far-off future
futuro remoto
remote future
distant future

Examples of using Distant future in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
makes up part of the distant future.
faz parte de um futuro distante.
the action is placed in the distant future.
a ação é colocada em um futuro distante.
Mouse set in the distant Future.
ambientadas em um Futuro distante.
It centers on the intergalactic trade and economy in the distant future.
Centra-se no comércio intergalático e economia em um futuro distante.
Mr President, it will only become apparent in the distant future as to whether genetic modification is a blessing to humanity or a curse.
Senhor Presidente, só num futuro longínquo será possível verificar se a manipulação genética constitui uma benção ou uma catástrofe para a humanidade e para o mundo.
Or is that hope actually still alive only in a formal sense for a distant future and has it in practice already been abandoned in respect of Yugoslavia?
Ou estará a esperança apenas formalmente presente para um futuro longínquo, tendo-se já, na prática, desistido da ex-Jugoslávia?
Socialism is no longer a matter of the distant future, or an abstract picture,
O socialismo já não é um problema de futuro remoto, nem uma visão abstrata
Should the monogamian family in the distant future fail to answer the requirements of society… it is impossible to predict the nature of its successor.
Se, num futuro remoto, a família monogâmica não mais atender às exigências sociais, é impossível predizer a natureza da família que a sucederá.
In a distant future, Dregn is all set to be the evil emperor who will reign unchallenged over Clint City.
Num futuro longínquo, Dregn é o imperador maléfico que reina sem reservas sobre Clint City.
At some point in the distant future it may be possible for all of the trains to call at the same station,
Um dia, no futuro longínquo, talvez seja possível todos os comboios chegarem à mesma estação,
A second task which a European public prosecutor's office might perform in the distant future must be the exercise of judicial scrutiny over Europol.
Outra função para um Ministério Público Europeu desse tipo deve ser, num futuro longínquo, manter a supervisão judicial sobre a Europol.
seeing them deferred to the distant future.
essa adesão for adiada para um futuro longínquo.
We have decided on commitments for this period and further to 2020 and for the distant future.
Fixámos metas vinculativas para este período, para 2020 e para o futuro longínquo.
When it comes to distant future dates, we usually tend to use approximations and generalizations.
Quando se trata de datas futuras distantes, geralmente tendemos a usar aproximações e generalizações.
In the distant future these moons will strike the planet
No futuro distante essas luas se chocarão com o planeta
Plunge into a possible distant future, or in a possible reality that is happening in a galaxy far,
Mergulhe em um possível futuro distante, ou em uma possível realidade que está acontecendo em uma galáxia muito,
A time will come in the distant future when you will be highly prized contributors on worlds in deep, deep space.
Virá um tempo no futuro distante em que serão valiosos ajudantes nos mundos do espaço profundo, profundo.
This ageing of Europe's population is no longer an abstract scenario for a distant future.
O envelhecimento da população europeia já não é uma perspectiva abstracta para um futuro distante.
The spell Aku cast must have ripped me from my own time and flung me into the distant future.
O feitiço que o Aku lançou deve ter-me arrancado do meu próprio tempo e atirou-me para o futuro distante.
If so, market rates of return should not be used to determine the discount rate because they would undervalue the distant future.
Se assim é, então indiscutivelmente as taxas de retorno de mercado não devem ser usadas para determinar uma taxa de atualização/desconto, porque ao fazê-lo haveria o efeito de subvalorização do futuro distante por exemplo.
Results: 287, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese