DOES EXIST in Portuguese translation

[dəʊz ig'zist]
[dəʊz ig'zist]
existe
exist
existence
there is
existente
extant
available
current
exist
prevailing
exista
exist
existence
there is
existir
exist
existence
there is
existem
exist
existence
there is
da existência

Examples of using Does exist in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The good news is that such a product does exist.
A boa notícia é que esse produto existe.
The Catholic Church teaches that hell really does exist.
A Igreja Católica ensina que o inferno realmente existe.
Contrary to popular belief, cheap food in Paris does exist.
Ao contrário da crença popular, existe comida barata em Paris.
true love does exist.
amor verdadeiro existe.
I know this treaty does exist.
Sei que esse tratado existe.
I'm only suggesting that the possibility does exist.
Só estou a sugerir que existe essa possibilidade.
Nevertheless, since a problem does exist, the situation is not always acceptable.
Apesar disso, subsiste um problema, e por esse motivo a situação continua a não ser aceitável.
If discrimination does exist, it is positive discrimination as far as you are concerned.
Se alguma discriminação houver, essa discriminação é positiva no que lhe diz respeito.
What does exist behind the electrical deregulation process adopted by the Deputies?
O que por trás da desregulamentação elétrica aprovada por Deputados?
The police academy does exist virtually.
Quanto à academia de polícia, já existe virtualmente.
But the question arose, How can it be proved that such a being does exist?
Mas surgiu a questão: Como se pode provar a existência desse Ser?
We have since discovered that this system does exist, but we do not know exactly how it works.
Desde então, sabemos da existência do sistema, mas não sabemos exactamente como é que funciona.
Even if the C.I. does exist, you said Cavanaugh couldn't find a name in his file.
Mesmo que o informador exista, disse que o Cavanough não encontrou nenhum nome na ficha.
If some form of life does exist outside this city,'they must have discovered an anti-radiation drug.
Se alguma forma de vida existir fora desta cidade, devem ter descoberto algum remédio anti-radiação.
Although a formally established hierarchical structure does exist, power is set out in parallel to this structure.
Embora exista uma estrutura hierárquica formalmente estabelecida, o poder se estabelece paralelamente a essa estrutura.
While order does exist in the universe, it is not at all what we had in mind.
Apesar de existir ordem no universo não é nada daquilo que imaginámos.
Anyone who commits murder on the theory it does exist has bought himself room
Quem comete um crime acreditando que elas existem, arranja cama
While cooperation between law enforcement agencies in different countries does exist, it is slow,
Embora exista, de facto, cooperação entre as forças policiais nos diferentes países, ela é lenta,
If this guy does exist, and I'm not saying he does,
Se este tipo existir, e não estou a dizer
microwave weapon technology does exist, only what we're looking for is probably portable and concealable.
armas com tecnologia de micro-ondas existem, só que procuramos por uma, provavelmente portátil e ocultável.
Results: 348, Time: 0.0348

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese