DOING MORE in Portuguese translation

['duːiŋ mɔːr]
['duːiŋ mɔːr]
fazer mais
do more
make more
else to do
run more
get more
do it anymore
do further
take more
do most
realizar mais
accomplish more
perform more
to do more
carry out more
conducting more
undertake further
hold more
realize more
to make more than
achieve more
fazendo mais
do more
make more
else to do
run more
get more
do it anymore
do further
take more
do most
fazerem mais
do more
make more
else to do
run more
get more
do it anymore
do further
take more
do most
fazem mais
do more
make more
else to do
run more
get more
do it anymore
do further
take more
do most
fazer melhor
do better
make better
to do better
to make better

Examples of using Doing more in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Lachenmeier provides optimum pallet load stability by doing more with less….
A Lachenmeier fornece estabilidade ideal para a carga de paletes fazendo mais com menos….
That means doing more with less.
Isso significa fazer mais com menos.
This means doing more with fewer resources.
Isso significa fazer mais com menos recursos.
By doing more, you will be able to build more..
Ao fazer mais, você vai ser capaz de construir mais..
I'm worried Faye is doing more than drifting.
Receio que a Faye esteja a fazer mais do que afastar-se.
I want to try doing more concerts.
Eu quero tentar fazer mais concertos.
If he's been doing more mounting, he wouldn't be in this situation.
Se ele tivesse feito mais escalada, não estaria nesta situação.
Wrong that my husband isn't doing more to protect them.
É errado que o meu marido não faça mais para protegê-los.
Charlie wants us doing more cross-network stories.
O Charlie quer que nós façamos mais reportagens conjuntas.
But you're doing more than acknowledging they're real people.
Mas tu estás a fazer mais do que reconhecer que eles são pessoas reais.
Man, I gotta start doing more cardio.
Raios. Preciso começar a fazer mais exercícios aeróbicos.
Michael He's not doing more than 60 now.
Ele não está a dar mais do que 60 agora.
We have to start doing more than just talking about it.
É fazer mais do que falar.
I don't know if I'm doing more harm than good.
Não sei se estou a fazer mais mal do que bem.
The monkey-wrenchers are doing more than mischief-making.
Os boicotadores estão a fazer mais do que semear a discórdia.
Maybe i should start doing more cleft-Palate kids.
Talvez eu deva começar a tratar mais miúdos com fenda palatina.
About the end of the day-- about doing more good than harm.
Dobre o final do dia-- como fazer mais o bem do que o mal.
You are so doing more Urge, Jay.
Oh, vamos lá! Vamos arranjar mais URGE, Jay.
By doing more, you will have the ability to build much more..
Ao fazer mais, você terá a capacidade de construir muito mais..
By doing more, you will certainly be able to develop much more..
Ao fazer mais, você vai ser capaz de desenvolver mais..
Results: 410, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese