FISCALIS PROGRAMME in Portuguese translation

Examples of using Fiscalis programme in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The fact needs to be borne in mind that the Fiscalis programme as it stands has not really been properly evaluated yet
É importante não esquecer que o programa FISCALIS, na sua forma actual, não foi ainda devidamente avaliado, pelo
that whilst acknowledging that the aim of the Fiscalis programme is not to harmonise tax legislation,
reconhecendo que o objectivo do programa FISCALIS não é harmonizar a legislação fiscal,
Even though it may be acceptable to classify the Fiscalis programme as a mere tool for strengthening administrative cooperation,
Mesmo que seja aceitável qualificar o programa FISCALIS como um mero instrumento destinado a reforçar a cooperação administrativa,
I have stressed the notion of the programme as it exists at the moment because I agree with Mrs Villiers that the Fiscalis programme should not be extended to direct taxation.
Sublinho a ideia do programa tal como está a ser aplicado neste momento, porque concordo com a senhora deputada Villiers em que o programa FISCALIS não deve ser alargado à fiscalidade directa.
cofinancing is rooted more deeply in the Fiscalis programme; I think we can guarantee it from this point of view.
precisa mente, mais amplamente radicado no programa FISCALIS; deste ponto de vista, creio, pois, que podemos tranquilizá-lo.
In accepting the renewal of the Fiscalis programme as a crucial instrument for the efficient functioning of the internal market,
Ao aceitar a renovação do programa FISCALIS enquanto instrumento indispensável ao funcionamento eficaz do mercado interno,
I first wish to express my appreciation of the work Parliament has carried out on the Fiscalis programme, and in particular on the undertaking carried out by the Committee on Economic
em primeiro lugar, de expressar o meu grande apreço pelo trabalho desenvolvido pelo Parlamento sobre o programa FISCALIS, e, em particular, pelo empenhamento da Comissão dos Assuntos Económicos
the Council representatives of the importance of the Fiscalis programme for the internal market.
aos representantes do Conselho, a importância do programa FISCALIS para o mercado interno.
The object of the Fiscalis programme(the Committee, on Economic Affairs has pointed out some similarities,
O objectivo do programa FISCALIS- a Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários
I first wish to express my appreciation of the work Parliament has carried out on the Fiscalis programme, and in particular on the undertaking carried out by the Committee on Economic
em primeho lugar, de expressar o meu grande apreço pelo trabalho desenvolvido pelo Parlamento sobre o programa FISCALIS, e, em particular, pelo empenhamento da Comissão dos Assuntos Económicos
The Fiscalis Programme 2003-2007, adopted by the Council
O programa Fiscalis 2003-2007, adoptado pelo Conselho
Consultation methods, main sectors targeted and general profile of respondents Participants in two seminars in the Fiscalis Programme held during the last three years to monitor the operation of the 2002 Directive included representatives of all Member States and representatives of a majority of the operators involved._BAR.
Métodos de consulta, principais sectores abrangidos e perfil geral dos inquiridos Nos dois seminários organizados no âmbito do Programa Fiscalis nos últimos três anos para acompanhar o funcionamento da directiva de 2002 participaram representantes de todos os Estados-Membros e da maioria dos operadores do sector._BAR.
BAR_ Summary of responses and how they have been taken into account Stakeholders consider the Fiscalis programme highly relevant to the needs of the participating countries and agreed that the Fiscalis programme helps to bring about better cooperation and confidence building between their administrations and officials.
BAR_ Síntese das respostas e modo como foram tidas em conta As partes interessadas consideram o Programa Fiscalis de importância primordial para as necessidades dos países participantes e são da opinião de que o programa contribui para uma melhor cooperação e para a criação de relações de confiança entre as respectivas administrações e funcionários.
BAR_ Grounds for and objectives of the proposal According to article 15(4)a of the Fiscalis 2003- 2007 Decision, the Commission has to submit to the European Parliament and the Council a communication on the desirability of continuing the Fiscalis programme, accompanied, if relevant,
BAR_ Justificação e objectivos da proposta Em conformidade com o disposto no nº 4 do artigo 15º da Decisão Fiscalis 2003-2007, a Comissão é obrigada a apresentar ao Parlamento Europeu e ao Conselho uma comunicação sobre a conveniência de prosseguir o Programa Fiscalis, acompanhada,
Member States is deeply rooted in the preparation of the Fiscalis programme.
os Estados-Membros está profundamente radicado na própria formulação do programa FISCALIS.
We do not support the extension of the FISCALIS programme to cover direct taxes,
Não concordamos com o alargamento do programa FISCALIS aos impostos directos,
share information and experience as provided for, moreover, in the FISCALIS programme.
tal como está previsto, aliás, no programa FISCALIS.
The Commission also proposes to renew until 2013 the existing Customs and Fiscalis Programmes 2007.
A Comissão propõe igualmente a renovação até 2013 dos Programas Alfândegas e Fiscalis 2007 já existentes.
The Fiscalis programme is a Community action aimed at improving the indirect taxation systems under the internal market.
Este programa consiste numa acção da Comunidade tendente a melhorar o funcionamento dos sistemas de fiscalidade indirecta do mercado interno.
conditions for Slovenia's participation in the Fiscalis programme doc.
condições de participação da Eslovénia no programa"Fiscalis" doc.
Results: 120, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese