GATE in Portuguese translation

[geit]
[geit]
portão
gate
gateway
door
gatehouse
porta
door
port
gate
doorstep
doorway
gateway
entrada
entry
entrance
input
admission
inlet
lobby
intake
driveway
incoming
ingress
cancela
cancel
gate
call off
barrier
abort
locking bar CS100
portões
gate
gateway
door
gatehouse
portas
door
port
gate
doorstep
doorway
gateway

Examples of using Gate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I am the gate of the sheep».
Eu sou a porta das ovelhas».
I intend to see our guests safely through the gate.
Eu tenciono acompanhar a entrada dos nossos hóspedes.
Come on, Doc,-… let's get you back to the Gate.
Venha Doc, vamos regressar ao Stargate.
He was thinking Golden Gate Park.
Ele estava a pensar"Golden Gate Park.
I'm sorry- the fools locked the gate.
Desculpa, os tolos trancaram o portão.
The gate is closed!
Os portões estão fechados!
By the town gate.
Nas portas da cidade.
But the gate goes up anyway.
Mas a cancela sobe na mesma.
Your boarding gate for great adventures,
A porta de embarque para grandes aventuras,
Mr. Zarno, there are three guys at the gate looking for Addington.
Sr. Zarno, estão três tipos na entrada à procura do Addington.
I am the gate.
Eu sou o portão.
He goes riding once a week in Golden Gate Park.
Ele anda a cavalo uma vez por semana no Golden Gate Park.
The core is too big to fit through the Gate.
O núcleo é demasiado grande para caber pelo stargate.
Open the gate, or I open her throat!
Abram os portões, ou abro a sua garganta!
But the gate was always open, Ben.
Mas as portas sempre estiveram abertas, Ben.
Tags decoration detail gate grating metal plastic texture.
Tags decoração detalhe porta grating metal plástico textura.
Can you open the gate, please?
Podes abrir a cancela, se faz favor?
Sisyphus has guards posted at every gate.
O Sísifus tem guardas em todas as entrada.
Agent Moss, this is Davis at Auxiliary Gate Six.
Agente Moss, aqui é o Davis, no portão auxiliar 6.
Going through the gate to the planet to gather food.
A fazer o quê? A atravessar o Stargate para ir até ao planeta buscar comida.
Results: 13122, Time: 0.0517

Top dictionary queries

English - Portuguese