GATE in French translation

[geit]
[geit]
porte
door
gate
doorstep
doorway
gateway
wears
bears
focuses
carries
bringing
portail
portal
gate
website
gateway
marketplace
doorway
barrière
barrier
fence
gate
barricade
grille
grid
rack
grate
gate
matrix
screen
foil
shelf
mesh
vanne
valve
gate
portillon
gate
door
turnstile
wicket
entrée
entry
input
entrance
admission
inlet
starter
appetizer
entered
came
portes
door
gate
doorstep
doorway
gateway
wears
bears
focuses
carries
bringing
portails
portal
gate
website
gateway
marketplace
doorway
barrières
barrier
fence
gate
barricade
grilles
grid
rack
grate
gate
matrix
screen
foil
shelf
mesh

Examples of using Gate in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
AP-5: Wireless Access Controller- Two Gate or Doors.
AP-5: Contrôleur d'accès sans fil- 2 grilles ou 2 portes.
Five and a half years ago, the gate was shut down.
Il y a 5 ans et demi, le Stargate a été fermé.
There are two options for dual gate communication.
Il existe deux options pour la communication des barrières doubles.
Biggs, park here and cover this gate.
Biggs, gare-toi et surveille cette entrée.
I remember the Sonderkommandos that worked the crematorium… came out and opened the gate.
Ceux du commando qui travaillaient aux fours venaient ouvrir les grilles.
Fencing of portions of site with locked gate.
Certaines parties du périmètre sont clôturées et pourvues de barrières cadenassées.
They must have used those rings to get to the gate.
Ils ont dû prendre ces anneaux pour atteindre le Stargate.
The new arrivals will proceed to the waiting area inside the gate.
Les nouveaux arrivants se dirigent vers la zone d'attente derrière les grilles.
Man, I really need to get a gate.
Mec, j'ai vraiment besoin d'avoir une entrée.
That means you can never return to Earth through the gate.
Vous ne pourrez plus jamais revenir sur terre par le stargate.
Security, main gate.
Sécurité. Entrée principale.
Like, behind the gate.
Il était derrière les grilles.
Th Street visitors' gate.
E Rue- entrée des visiteurs.
Graciela, can you open the gate?
Graciela, ouvre les grilles.
Station men at every gate.
Placez des hommes à chaque entrée.
Open the gate!
Ouvrez les grilles!
Why the demonstrations and movie stars chaining themselves to the White House gate?
Pourquoi des vedettes de cinéma s'enchaînent-elles aux grilles de la Maison-Blanche?
There is but one working castle gate.
Il n'y a qu'une entrée au château.
I will close the gate.
Je vais fermer les grilles.
You know there's a gate,?
Vous savez qu'il y a une entrée?
Results: 9785, Time: 0.1662

Top dictionary queries

English - French