GET IN THERE in Portuguese translation

[get in ðeər]
[get in ðeər]
entrar lá
go in there
get in there
walk in there
in there
come in there
to enter there
waltz in there
entrar ali
go in there
get in there
walk in there
in there
enter there
to come in there
chegar lá
get there
reach there
arrive there
make it there
coming
be there
vai lá
go there
go
come
be there
get there
entra aí
go in there
come in there
get in there
in there
enter there
vai para ali
go over there
to get there
lá para dentro
inside
in there
go inside
get back inside
back in
entra aqui
come in here
get in here
walk in here
enter here
go in here
barge in here
break in here
waltz in here
mete-te aí
chega ali
arrive there
come there
entra ai

Examples of using Get in there in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You know, get in there at the ground level,
Sabes, chegar lá ao nível do solo,
Get in there and kick those ruffians out.
Vai lá e expulsa aqueles rufias dali.
Get in there, you bloody!
Entra aí, sua maldita…!
Get in there, you slag, I'm warning you!
Entra aqui, sua cabra! Estou a avisar-te!
Better get in there.
Melhor entrar ali.
It's not like we can get in there.
Não é como se pudéssemos entrar lá.
All right, get in there with him.
Muito bem, lá para dentro com ele.
We gotta get in there and shake up Jimmy
Temos que chegar lá e sacudir a fundação do Jimmy
Get in there. Get communications up. I will check the door.
Vai para ali, temos que arranjar as comunicações.
Get in there and keep quiet.
Mete-te aí e fica quieto.
Get in there now.
Vai lá agora.
Get in there, boy.
Entra aí, rapaz.
We're gonna get in there, and we're gonna make sure they know who we are.
Vamos entrar ali, garantir que eles sabem quem somos.
All right, get in there.
Tudo bem, entra aqui.
We have gotta get in there.
Temos de entrar lá.
Get in there.
Chega ali.
Okay, Kravitz, get in there and swing away.
Certo, Kravitz, lá para dentro e toca a acertar.
Get In There… And Make Stuff Work.
Chegar lá e fazer as coisas funcionarem.
Now get in there!
Agora mete-te aí!
Just get in there.
Bem, vai para ali.
Results: 408, Time: 0.0776

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese