GO FORTH in Portuguese translation

[gəʊ fɔːθ]
[gəʊ fɔːθ]
sair
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
ir adiante
go ahead
go forth
to move forward
go any further
to go further
to get ahead
avançar
advance
move
forward
progress
proceed
go
ahead
advancement
vai em frente
go ahead
move forward
go forth
go straight
to get ahead
seguir em frente
move on
go ahead
to go forward
forward
carry on
follow through
siga adiante
move on
go forward
forward
follow through
keep on
saem
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
vá em frente
go ahead
move forward
go forth
go straight
to get ahead
saiam
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
ide em frente
go ahead
move forward
go forth
go straight
to get ahead
sai
leave
get out
go out
come out
exit
walk out
quit
him out
emerge
dating
avancem
advance
move
forward
progress
proceed
go
ahead
advancement
ir em frente
go ahead
move forward
go forth
go straight
to get ahead
vão adiante
go ahead
go forth
to move forward
go any further
to go further
to get ahead
avançai
advance
move
forward
progress
proceed
go
ahead
advancement

Examples of using Go forth in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Go forth, therefore, and walk together with all people of good will!
Portanto, ide em frente e caminhai juntamente com todas as pessoas de boa vontade!
Go forth.
Tower burg: Go forth and start building Tower burg.
Burg torre: vá em frente e começar a construção da.
Go forth with perseverance and with the help of Mary Most Holy, our Mother.
Ide em frente com perseverança e com a ajuda de Maria Santíssima nossa Mãe.
These huge knots often occur when you go forth to do God's will.
Estas enormes knots acontecem frequentemente quando você sai para fazer a vontade de Deus.
Go forth and tell this universe.
Vai em frente e diz ao universo.
Go forth and kill the humans.
Avancem e matem os humanos.
And I thank you for what you do. Go forth, to the crossroads, without fear.
Obrigado por aquilo que fazeis! Ide em frente, às encruzilhadas, sem medo.
So go forth and capture some hearts
Então vá em frente e capturar alguns corações
Go forth like Luke Skywalker
Vai em frente como o Luke Skywalker
Go forth, my rat warriors.
Avancem, meus guerreiros ratos.
We must go forth, believing in this.
Devemos ir em frente para crer nisto.
Go forth and architect some layouts.
Vá em frente e construa alguns layouts.
Go forth with dignity, with work….
Ide em frente com a dignidade, com o trabalho….
Go forth, Mexicans, your homeland comes first!
Avancem mexicanos, que a pátria vem primeiro!
Go forth, with the blessings of Allah.
Vá em frente, com as bênçãosde Allah.
all spirits, go forth!
todos os espíritos, vão adiante!
Thank you for this beautiful initiative; go forth with courage!
Obrigado por esta boa iniciativa; ide em frente com coragem!
But go forth with joy, go forth with joy.
Mas é preciso ir em frente com alegria, ir em frente com júbilo.
Go forth and look for masses in Clark Kent's limbic system.
Avancem e procurem por massas no sistema límbico do Clark Kent.
Results: 232, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese