GOD COMPLEX in Portuguese translation

[gɒd 'kɒmpleks]
[gɒd 'kɒmpleks]
complexo de deus
god complex
god complex

Examples of using God complex in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This perhaps is why we find the God complex so tempting.
Esta é talvez a razão pela qual achamos o complexo de Deus tão tentador.
But you, you have got a God complex.
Mas você, você é complexado com Deus.
Although you have such a god complex, you probably don't remember me at all.
Embora tenha tantos complexos de Deus, que nem se deve lembrar de mim. Não.
I still think you're a pain in the ass with a God complex, and I will kill you if you hurt her.
Ainda acho que é um chato com o complexo de Deus, e matá-lo-ei se a magoar.
but I see the God complex around me all the time in my fellow economists.
mas vejo o complexo de Deus à minha volta o tempo todo em meus colegas economistas.
But the way we solve them is with humility-- to abandon the God complex and to actually use a problem-solving technique that works.
Mas a maneira como os resolvemos é com humildade- abandonar o complexo de Deus e usar uma técnica de resolução de problemas que funciona.
Doc always says you have a god complex, and I'm starting to think he's right. You're not Moses.
O Doutor diz que tens um complexo de Deus e estou a pensar que tens mesmo.
It's just that he makes arbitrary decisions based on his God complex, and we have to live with them.
Ele toma decisões arbitrárias baseado no seu complexo Deus, e temos de viver com elas.
But the way we solve them is with humility-- to abandon the God complex and to actually use a problem-solving technique that works.
Mas a forma de os resolver é com humildade-- abandonando o complexo de Deus e usando uma técnica de resolução de problemas que realmente funcione.
That selfish ass with the God complex who almost made the stupidest decision of his life, it wasn't your colleague, was it?
O egoísta com o complexo de Deus que quase tomou a pior decisão… Não era um colega, pois não?
I don't wanna be accused of having a God complex.
não quero ser acusado de ter o complexo de Deus.
why we should abandon the God complex.
deveríamos abandonar o complexo de Deus.
why we should abandon the God complex.
devemos abandonar o complexo de Deus.
permed-up doctor with a God complex and drinking problem.
com uma permanente com um complexo de Deus e problema de bebida.
I didn't spend four years underground playing second fiddle to a man with a God complex for nothing.
Eu não passei quatro anos num subterrâneo a ser o segundo, fiel a um homem com um complexo de Deus para nada.
In"The God Complex", he is the only one of the TARDIS crew who is not hunted by the creature that feeds on faith because of Rory's rational nature
Em"The God Complex", ele é o único da tripulação da TARDIS que não é caçado pela criatura que se alimenta de fé por causa da natureza e da falta de
In the 2011 Doctor Who episode"The God Complex", The Doctor
Em um episódio de 2011 da série Doctor Who,"The God Complex", the Doctor
he's a vigilante with a god complex.
Ele é um vigilante com um complexo de Deus.
a race last seen in the 2011 episode"The God Complex", also written by Toby Whithouse.
uma raça vista pela última vez em 2011 no episódio O Complexo de Deus, também escrito por Toby Whithouse.
from the planet Tivoli, first mentioned in the Eleventh Doctor story"The God Complex", which featured a member of its native species named Gibbis.
de cartola é do planeta Tivoli,">mencionado pela primeira vez na história O Complexo de Deus, do Décimo primeiro Doutor, que contou com um membro de sua espécie nativa chamado Gibbis.
Results: 109, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese