GOD WILLING in Portuguese translation

[gɒd 'wiliŋ]
[gɒd 'wiliŋ]
se deus quiser
vontade de deus
will of god
godís will
will of the lord
god wants

Examples of using God willing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
God willing we never have a catastrophe like that again.
Deus permita que nunca mais tenhamos catástrofe igual.
Though, god willing, it will not come to that.
No entanto, queira Deus, que não chegue a isso.
And, God willing, may you soon be ripe with children.
E, Deus queira, que em breve tenhais montes de filhos.
God willing, you will be punished for your crimes.
Deus queira que seja punida pelos seus crimes.
God willing, we do not use it.
Deus nos ajude, espero não precisar usá-lo.
And, God willing, Cosima's cure works,
E Deus queira que a cura da Cosima resulte.
God willing, our good fortune will continue for the rest of the day.
Deus queira que a nossa boa sorte continue pelo resto do dia.
God willing the government negotiators wake up
Deus queira que os negociadores do governo acordem
And god willing, there is an innocent new life.
E, que queira Deus, haverá uma nova vida inocente.
Toft stadium la, God willing, I took my stable.
Estádio Toft la, Se Deus quiser, eu levei a minha estável.
If we pass this way again, God willing, I will sell her back to you.
Se voltarmos a passar aqui, queira Deus, vendê-la-ei de volta.
This is to inform you that soon, God willing.
É para informá-lo que dentro em breve, por vontade de Deus.
So I have decided to spend the coming two weeks, God willing, speaking about Jesus Christ,
Assim decidi passar as duas semanas seguintes, segundo a vontade de Deus, falando sobre Jesus Cristo,
she used certain expressions such as"thank God… God willing… by divine providence.
flores perto das igrejas, e o uso de certas expressões como:"-Graças a Deus… Se Deus quiser… Pela vontade de Deus.
Well, I hope that one day, God willing… your son does for you what you just done for me in there.
Bem, espero que um dia, pela vontade de Deus… o teu filho faça por ti, o que acabaste de fazer por mim ali dentro.
One rebel leader said he expects"something new, God willing" after the failure of the Geneva talks.
Um líder rebelde disse que espera"algo novo, disposto por Deus" após o fracasso das negociações de Genebra.
God willing, if we meet next week,
Deus querendo, se nos encontrarmos na semana seguinte,
God willing, the meeting with the Archbishop of Mitilene will have gone well,
Deus queira que a entrevista com o Sr. Arcebispo de Mitilene tenha corrido bem,
God willing that the public tomorrow will not be prepared to see me perform a play.
Deus queira que o público amanhã não venha disposto a vêr-me representar uma peça.
God willing, the creek does rise,
Deus manda, o riacho inunda
Results: 94, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese