HAS ORDERED in Portuguese translation

[hæz 'ɔːdəd]
[hæz 'ɔːdəd]
ordenou
order
sort
command
ordain
enjoin
encomendou
order
commission
mandou
send
have
tell
get
say
order
throw
command
blow
bossing
pediu
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
ordens
order
command
requisitou
request
order
require
requisition
commandeer
ask
ordena
order
sort
command
ordain
enjoin
decretou
decree
enact
order
declaring
issuing
impose
já determinou
has ordered

Examples of using Has ordered in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Serbian Air Force has ordered 15 Lasta 95s.
A Força Aérea Francesa encomendou 150 Mystère IIC.
General Skywalker, Admiral Tarkin has ordered that no one be allowed in there.
General Skywalker, O Almirante Tarkin deu ordens para que ninguém entrasse ali.
Hitler has ordered Goebbels to leave Berlin,
Hitler ordena que Goebbels saia de Berlim,
Tom has ordered one.
Tom pediu uma.
He has ordered the evacuation of Naples.
Ele ordenou a evacuação de Nápoles.
High Command has ordered us to cleanse the combat zone.
O Alto Comando mandou-nos desimpedir a zona de combate.
Alabama has ordered two.
Alabama, encomendou duas.
the Council has ordered the interrogation terminated.
o Conselho deu ordens para que o interrogatório fosse terminado.
The Emperor has ordered for Jinyiwei Qing long to execute the mission.
O Imperador ordena, que o Jinyiwei Qinglong, execute a ordem.
Mary has ordered one.
Maria pediu um.
Gaia has ordered the restoration of Bioroid reproductive functions.
Gaia ordenou a restauração… das funções reprodutoras dos Bioróides.
Mr. Romano has ordered us to spread them over the fountain.
Mr. Romano mandou-nos espalhá-las sobre a fonte.
In total, Thailand has ordered 12 Gripen.
No total, a Tailândia encomendou 12 caças Gripen.
Adama has ordered the assault.-'And left you in command.
O Adama deu pessoalmente as ordens para o ataque.
Mary has ordered one.
Maria pediu uma.
Grandmother has ordered Mastani's release.
A avó ordenou a libertação de Mastani.
The Clave has ordered me to take temporary control of this Institute.
A Clave mandou-me assumir o controlo temporário deste Instituto.
King Jordan has ordered an independent investigation.
King Jordan ordenou uma investigação independente.
The Northeast has ordered 100kg of amphetamine.
O nordeste pediu 100 kg de anfetaminas.
The White House has ordered us to shut down Jack's operation.
A Casa Branca mandou-nos cancelar a operação do Jack.
Results: 370, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese