HAS ORDERED in Czech translation

[hæz 'ɔːdəd]
[hæz 'ɔːdəd]
nařídil
ordered
told
instructed
commanded
said
has decreed
directed
přikázal
ordered
commanded
told
to do
gave
rozkázal
ordered
commanded
objednal
ordered
booked
rozkaz
order
command
aye
yes
warrant
sir
přikázala
ordered
told
commanded
instructed
povolala
called
summoned
has ordered
brought
put
přikazuje
commands
orders
dictates
tells
poručil
told
ordered
commanded
do
nařídila
ordered
told
instructed

Examples of using Has ordered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The council has ordered you back to Coruscant. No.
Rada vás povolala zpátky na Coruscant. Ne.
The Emperor has ordered execution to anyone who let him go at the gate.
Císař přikázal popravit každého, kdo ho nechá projít bránou.
Sir, the Emperor has ordered the execution of the prisoner.
Sir, Císař objednal výkon vězně.
Captain Rex, General Skywalker has ordered you back to the war zone.
Kapitáne Rexi, generál Skywalker vám dal rozkaz k návratu na frontu.
The king has ordered us to come, let's go.
Král nám poručil, abychom přišli.
The Emperor has ordered for Jinyiwei Qinglong to execute the mission.
Císař přikazuje Jinyiwei, aby Qinglong vykonal tuto úlohu.
The president has ordered U.
Prezident rozkázal armádním jednotkám Spojených států.
He says the governor has ordered the arrest of all these fanatics called Christians.
Říká, že místodržící přikázal zatknout všechny fanatiky, kteří si říkají křesťané.
The council has ordered you back to coruscant.
Rada vás povolala zpátky na Coruscant.
Sir, Jade Emperor has ordered the execution of the prisoner.
Sir, Císař objednal výkon vězně.
Queen Mary has ordered you be taken to the Keep,
Královna Marie nařídila, abyste byla vzata do žaláře,
Queen Mother Shivgami has ordered me to bring you back to our land as captive.
Královna Matka Shivgami mi přikazuje přivést tě do naší země jako zajatkyni.
that Earl Haraldson has ordered us to sail east.
nám jarl Haraldson přikázal plout na východ.
Joseph Smith has ordered us to destroy everything.
Joseph Smith nám rozkázal zničit všechno.
The Council has ordered you back to Coruscant, effective immediately. No.
Ne. Rada vás povolala zpátky na Coruscant.
Champagne and oysters from room service? even a man who has ordered.
Ani s pánem, který objednal šampaňské a ústřice?
Listen up, Lord 9th… has ordered you to give up the two Princes.
Dobře poslouchejte, Devátý lord poručil vydat oba dva prince.
Westland hospital has ordered an investigation… after a baby died unexpectedly.
Westlandská nemocnice nařídila vyšetřování náhlého úmrtí dítěte.
His Majesty has ordered his head be displayed on a pike.
Jeho Veličenstvo nařídilo, aby byla jeho hlava nabodnuta na kůl.
And General MacArthur has ordered U.
A generál MacArthur rozkázal vojákům.
Results: 394, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech