HELP MITIGATE in Portuguese translation

[help 'mitigeit]
[help 'mitigeit]
ajudar a mitigar
help mitigate
ajudar a atenuar
help mitigate
help to alleviate
help attenuate
help ease
ajudar a reduzir
help reduce
help lower
assist reduce
help to lower
aid reduce
help cut
help shorten
help mitigate
to help decrease
help lessen
ajudam a mitigar
help mitigate

Examples of using Help mitigate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
financial solutions can help mitigate these risks.
financeiras que podem ajudar a mitigar estes riscos.
The aim of this package is to ensure that banks can continue to lend money to support the economy and help mitigate the significant economic impact of the Coronavirus.
O objetivo deste pacote é assegurar que os bancos podem continuar a emprestar dinheiro a fim de apoiar a economia e ajudar a atenuar o enorme impacto económico do coronavírus.
can help mitigate against common modes of attack on web applications
podem ajudar a reduzir os modos comuns de ataque a aplicativos Web
how the technology in a degassed cation conductivity panel can help mitigate this risk during power plant start-up.
a tecnologia de um painel de condutividade catiônica desgaseificada pode ajudar a mitigar o risco durante a inicialização da usina de geração de energia.
availability of products that may help mitigate emerging infectious disease threats,
a disponibilidade de produtos que possam ajudar a mitigar as emergentes ameaças de doenças infecciosas,
reasonable transparency) that help mitigate against catastrophic failure
a transparência razoável) que ajudam a mitigar a falha catastrófica,
national levels can supplement the efforts of the sector to survive the crisis, and can help mitigate the negative effects of the impending restructuring on employment.
temporários a nível da UE e dos Estados-Membros pode complementar os esforços do sector para sobreviver à crise e ajudar a mitigar os efeitos negativos da restruturação iminente sobre o emprego.
Intel AMT supports two features that help mitigate potential privacy risks raised by providing IT administrators with access to this type of information:
A Intel AMT conta com dois recursos que ajudam a mitigar os potenciais riscos de privacidade mencionados, fornecendo aos administradores de TI acesso a esse tipo de informação:
feel that the work standards devised by the International Labour Organisation help mitigate the harmful effects of competition on the international market,
é de opinião que as normas de trabalho estabelecidas pela Organização Internacional do Trabalho contribuem para mitigar os efeitos nocivos decorrentes da concorrência no mercado internacional,
may help mitigate these gender inequalities in the generation of scientific knowledge in Brazil.
pode contribuir para atenuar essas desigualdades de gênero na geração do conhecimento científico no Brasil.
may help mitigate this criticism.
pode-se ajudar a mitigar essa crítica.
IgAs in human milk may help mitigate the symptoms in the infant.
a IgAs do leite humano podem ajudar a minimizar os sintomas da criança.
the implementation of preventive measures help mitigate the impact of these issues on learning,
o estabelecimento de medidas preventivas ajudam a minimizar o impacto de tais problemas na aprendizagem,
will help mitigate the seasonality in Alentejo,
vai ajudar a atenuar a sazonalidade no Alentejo,
SCS may help mitigate risks of errors in national accounts.
os SSC possam ajudar a reduzir os riscos de ocorrência de erros nas contas nacionais.
Bassey has shown how human rights can help mitigate the effects of these changes,” says the Rafto Foundation,
Bassey tem demostrado que os direitos humanos podem contribuir a diminuir os efeitos dessas mudanças”, afirma a Fundação Rafto,
The report identifies initiatives that could help mitigate the risk of deforestation  This report brings together 73 tools
Esse relatório identificou iniciativas que podem auxiliar na mitigação dos riscos de desmatamento. O relatório traz informações de 73 ferramentas e iniciativas no Brasil
the private sector â researchers in the area of Management are rarely invited to show the general public how the results of their research could help mitigate these problems.
público quanto pelo privado raramente pesquisadores da área de Administração são chamados para expor ao grande público como o resultado de suas pesquisas poderia contribuir para mitigar esses problemas.
Reflux management helps mitigate laryngeal edema.
O tratamento do refluxo ajuda a minimizar o edema de laringe.
Cosmetologists say that helps mitigate oil skin pumpkin.
Cosmetologists dizer que ajuda a atenuar abóbora óleo da pele.
Results: 50, Time: 0.1017

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese